Sourate Hud, verset 111 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 111 sur 123 de la sourate Hud (11:111).
Texte arabe
وَإِنَّ كُلّٗا لَّمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمۡ رَبُّكَ أَعۡمَٰلَهُمۡۚ إِنَّهُۥ بِمَا يَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ
Phonétique (translittération)
Wainna kullan lamma layuwaffiyannahum rabbuka aAAmalahum innahu bima yaAAmaloona khabeerun
Traduction française
Très certainement, ton Seigneur fera leur pleine rétribution à tous pour leurs œuvres... Il est Parfaitement Connaisseur de ce qu'ils font
Mot à mot (arabe et français)
وَإِنَّ
Et certes,
كُلّٗا
chacun
لَّمَّا
quand (ils auront complété leurs œuvres),
لَيُوَفِّيَنَّهُمۡ
les récompensera très certainement pleinement
رَبُّكَ
ton Maître
أَعۡمَٰلَهُمۡۚ
(pour) leurs actions.
إِنَّهُۥ
Certes, Il (est)
بِمَا
de ce qu’
يَعۡمَلُونَ
ils font
خَبِيرٞ
parfaitement connaisseur.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (11:110)
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ فَٱخۡتُلِفَ فِيهِۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۚ وَإِنَّهُمۡ لَفِي شَكّٖ مِّنۡهُ مُرِيبٖ
Et Nous avons déjà donné à Moïse le Livre. Il y eut des divergences à son sujet. S'il n'y avait pas un décret préalable de la part de ton Seigneur, tout aurait été décidé entre eux. Et ils sont, à son sujet pleins d'un doute troublant
Lire ce verset →Verset actuel (11:111)
Très certainement, ton Seigneur fera leur pleine rétribution à tous pour leurs œuvres... Il est Parfaitement Connaisseur de ce qu'ils font
Verset suivant (11:112)
فَٱسۡتَقِمۡ كَمَآ أُمِرۡتَ وَمَن تَابَ مَعَكَ وَلَا تَطۡغَوۡاْۚ إِنَّهُۥ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ
Demeure sur le droit chemin comme il t'est commandé, ainsi que ceux qui sont revenus [à Allah] avec toi. Et ne commettez pas d'excès. Car vraiment Il observe ce que vous faites
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























