Sourate Al-'Adiyat, verset 1 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 1 sur 11 de la sourate Al-'Adiyat (100:1).
Texte arabe
Phonétique (translittération)
WaalAAadiyati dabhan
Traduction française
Par les coursiers qui halètent
Mot à mot (arabe et français)
Signification et explication du verset
Allah jure par les chevaux de guerre qui galopent en haletant. Ibn Kathir explique que ce serment évoque les coursiers lancés au combat, dont le souffle puissant traduit l'effort et l'ardeur. Ce serment prépare une vérité sur l'ingratitude de l'homme.
Contexte de révélation
Cette sourate mecquoise s'ouvre par un serment évoquant les chevaux de guerre, pour introduire un constat sur la nature humaine.
Enseignements et applications
Le croyant observe que Allah jure par Ses créatures pour souligner des vérités. L'image des chevaux ardents au combat illustre l'énergie déployée, en contraste avec l'ingratitude qui sera dénoncée.
Questions fréquentes
Par quoi Allah jure-t-il dans ce verset ?
Par les chevaux de guerre qui galopent en haletant, image d'effort et d'ardeur.
Quel est le but de ce serment ?
Introduire une vérité importante sur l'ingratitude de l'être humain.
Le verset dans son contexte
Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























