mercredi, 24 juin, 2026

Sourate Yunus, verset 84 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 84 sur 109 de la sourate Yunus (10:84).

Texte arabe

وَقَالَ مُوسَىٰ يَٰقَوۡمِ إِن كُنتُمۡ ءَامَنتُم بِٱللَّهِ فَعَلَيۡهِ تَوَكَّلُوٓاْ إِن كُنتُم مُّسۡلِمِينَ

Phonétique (translittération)

Waqala moosa ya qawmi in kuntum amantum biAllahi faAAalayhi tawakkaloo in kuntum muslimeena

Traduction française

Et Moïse dit: «O mon peuple, si vous croyez en Allah, placez votre confiance en Lui si vous (Lui) êtes soumis»

Mot à mot (arabe et français)

وَقَالَ
Et a dit
مُوسَىٰ
Moïse :
يَٰقَوۡمِ
« Ô mon peuple !
إِن
si
كُنتُمۡ
vous croyiez
ءَامَنتُم
vous croyiez
بِٱللَّهِ
en Allâh,
فَعَلَيۡهِ
alors en lui
تَوَكَّلُوٓاْ
placez votre confiance
إِن
si
كُنتُم
vous êtes
مُّسۡلِمِينَ
musulmans ! »

Le verset dans son contexte

Verset précédent (10:83)
فَمَآ ءَامَنَ لِمُوسَىٰٓ إِلَّا ذُرِّيَّةٞ مِّن قَوۡمِهِۦ عَلَىٰ خَوۡفٖ مِّن فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِمۡ أَن يَفۡتِنَهُمۡۚ وَإِنَّ فِرۡعَوۡنَ لَعَالٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَإِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ
Personne ne crut (au message) de Moïse, sauf un groupe de jeunes gens de son peuple, par crainte de représailles de Pharaon et de leurs notables. En vérité, Pharaon fut certes superbe sur terre et il fut du nombre des extravagants
Lire ce verset →
Verset actuel (10:84)
Et Moïse dit: «O mon peuple, si vous croyez en Allah, placez votre confiance en Lui si vous (Lui) êtes soumis»
Verset suivant (10:85)
فَقَالُواْ عَلَى ٱللَّهِ تَوَكَّلۡنَا رَبَّنَا لَا تَجۡعَلۡنَا فِتۡنَةٗ لِّلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Ils dirent: «En Allah nous plaçons notre confiance. O notre Seigneur, ne fais pas de nous une cible pour les persécutions des injustes
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate Yunus

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library