Sourate Yunus, verset 63 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 63 sur 109 de la sourate Yunus (10:63).
Texte arabe
ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَكَانُواْ يَتَّقُونَ
Phonétique (translittération)
Allatheena amanoo wakanoo yattaqoona
Traduction française
ceux qui croient et qui craignent [Allah]
Mot à mot (arabe et français)
ٱلَّذِينَ
ceux qui
ءَامَنُواْ
ont accepté la foi
وَكَانُواْ
et craignaient avec piété
يَتَّقُونَ
craignaient avec piété.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (10:62)
أَلَآ إِنَّ أَوۡلِيَآءَ ٱللَّهِ لَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
En vérité, les bien-aimés d'Allah seront à l'abri de toute crainte, et ils ne seront point affligés
Lire ce verset →Verset actuel (10:63)
ceux qui croient et qui craignent [Allah]
Verset suivant (10:64)
لَهُمُ ٱلۡبُشۡرَىٰ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِۚ لَا تَبۡدِيلَ لِكَلِمَٰتِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
Il y a pour eux une bonne annonce dans la vie d'ici-bas tout comme dans la vie ultime. - Il n'y aura pas de changement aux paroles d'Allah -. Voilà l'énorme succès
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























