Sourate Ash-Sharh, verset 7 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 7 sur 8 de la sourate Ash-Sharh (94:7).
Texte arabe
Phonétique (translittération)
Faitha faraghta fainsab
Traduction française
Quand tu te libères, donc, lève-toi
Mot à mot (arabe et français)
Signification et explication du verset
Ce verset met en avant lorsque le croyant achève une œuvre, il doit se consacrer à une autre adoration. Selon le tafsir sunnite classique, Allah rappelle au Prophète Muhammad (paix sur lui) Ses bienfaits et le soulagement accordé après la difficulté. Il montre que la mission prophétique, malgré son poids, est accompagnée par l'aide et l'honneur d'Allah. Le verset enseigne au croyant à ne jamais séparer l'épreuve de l'espérance en Allah.
Contexte de révélation
La sourate Ash-Sharh est généralement considérée comme mecquoise. Elle console le Prophète Muhammad (paix sur lui), rappelle les bienfaits reçus et enseigne que l'aisance accompagne l'épreuve.
Enseignements et applications
Le croyant apprend ici la continuité dans l'adoration et comprend que la foi doit produire une attitude concrète. Il doit recevoir ce rappel avec humilité, corriger son cœur et agir selon ce qu'Allah aime.
Questions fréquentes
Quel est le sens principal de ce verset ?
Il rappelle lorsque le croyant achève une œuvre, il doit se consacrer à une autre adoration et oriente le croyant vers la foi, la reconnaissance et l'obéissance à Allah.
Quelle leçon pratique en tirer ?
Le croyant doit méditer l'effort après l'effort, purifier son intention et préparer sa rencontre avec Allah.
Le verset dans son contexte
Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























