jeudi, 25 juin, 2026

Sourate At-Tawbah, verset 88 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 88 sur 129 de la sourate At-Tawbah (9:88).

Texte arabe

لَٰكِنِ ٱلرَّسُولُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ جَٰهَدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡۚ وَأُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلۡخَيۡرَٰتُۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

Phonétique (translittération)

Lakini alrrasoolu waallatheena amanoo maAAahu jahadoo biamwalihim waanfusihim waolaika lahumu alkhayratu waolaika humu almuflihoona

Traduction française

Mais le Messager et ceux qui ont cru avec lui ont lutté avec leurs biens et leurs personnes. Ceux-là auront les bonnes choses et ce sont eux qui réussiront

Mot à mot (arabe et français)

لَٰكِنِ
Mais
ٱلرَّسُولُ
Le Messager
وَٱلَّذِينَ
et ceux qui
ءَامَنُواْ
ont accepté la foi
مَعَهُۥ
avec lui
جَٰهَدُواْ
ont lutté
بِأَمۡوَٰلِهِمۡ
avec leurs richesses
وَأَنفُسِهِمۡۚ
et (avec) eux-mêmes
وَأُوْلَـٰٓئِكَ
et ceux-là,
لَهُمُ
(appartiennent) à eux
ٱلۡخَيۡرَٰتُۖ
les bonnes choses.
وَأُوْلَـٰٓئِكَ
Et ceux-là
هُمُ
(sont) eux
ٱلۡمُفۡلِحُونَ
les victorieux.

Le verset dans son contexte

Verset précédent (9:87)
رَضُواْ بِأَن يَكُونُواْ مَعَ ٱلۡخَوَالِفِ وَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَفۡقَهُونَ
Il leur plaît, (après le départ des combattants) de demeurer avec celles qui sont restées à l'arrière. Leurs cœurs ont été scellés et ils ne comprennent rien
Lire ce verset →
Verset actuel (9:88)
Mais le Messager et ceux qui ont cru avec lui ont lutté avec leurs biens et leurs personnes. Ceux-là auront les bonnes choses et ce sont eux qui réussiront
Verset suivant (9:89)
أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
Allah a préparé pour eux des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour qu'ils y demeurent éternellement. Voilà l'énorme succès
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate At-Tawbah

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library