jeudi, 25 juin, 2026

Sourate Al-A'la, verset 12 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 12 sur 19 de la sourate Al-A'la (87:12).

Texte arabe

ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ

Phonétique (translittération)

Allathee yasla alnnara alkubra

Traduction française

qui brûlera dans le plus grand Feu

Mot à mot (arabe et français)

ٱلَّذِي
celui qui
يَصۡلَى
sera brûlé
ٱلنَّارَ
(dans) Le Feu
ٱلۡكُبۡرَىٰ
le plus grand

Signification et explication du verset

Ce verset met en avant le malheureux sera exposé au grand Feu. Selon le tafsir sunnite classique, il rappelle le châtiment de l'au-delà comme un signe de la puissance, de la sagesse et de la justice d'Allah. Il enseigne que les événements du monde, les épreuves humaines et le sort final des créatures ne sont pas indépendants de la volonté divine. Le verset oriente ainsi le cœur vers la foi, la crainte d'Allah et la préparation de l'au-delà.

Contexte de révélation

La sourate Al-A'la est généralement considérée comme mecquoise. Elle rappelle la grandeur d'Allah, la révélation du Coran et la préférence de l'au-delà sur la vie présente.

Enseignements et applications

Le croyant apprend ici la gravité du rejet et comprend que la foi doit produire une attitude concrète. Il doit recevoir ce rappel avec humilité, corriger son cœur et agir selon ce qu'Allah aime.

Questions fréquentes

Quel est le sens principal de ce verset ?

Il rappelle le malheureux sera exposé au grand Feu et oriente le croyant vers la foi, la reconnaissance et l'obéissance à Allah.

Quelle leçon pratique en tirer ?

Le croyant doit méditer le châtiment de l'au-delà, purifier son intention et préparer sa rencontre avec Allah.

Le verset dans son contexte

Verset précédent (87:11)
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
et s'en écartera le grand malheureux
Lire ce verset →
Verset actuel (87:12)
qui brûlera dans le plus grand Feu
Verset suivant (87:13)
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
où il ne mourra ni ne vivra
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate Al-A'la

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library