Sourate Al-Anfal, verset 21 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 21 sur 75 de la sourate Al-Anfal (8:21).
Texte arabe
وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ قَالُواْ سَمِعۡنَا وَهُمۡ لَا يَسۡمَعُونَ
Phonétique (translittération)
Wala takoonoo kaallatheena qaloo samiAAna wahum la yasmaAAoona
Traduction française
Et ne soyez pas comme ceux qui disent: «Nous avons entendu», alors qu'ils n'entendent pas
Mot à mot (arabe et français)
وَلَا
Et ne
تَكُونُواْ
soyez (pas)
كَٱلَّذِينَ
comme ceux qui
قَالُواْ
disent :
سَمِعۡنَا
« Nous avons entendu. »
وَهُمۡ
alors qu’ils
لَا
n’
يَسۡمَعُونَ
entendent (pas).
Le verset dans son contexte
Verset précédent (8:20)
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَلَا تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَأَنتُمۡ تَسۡمَعُونَ
O vous qui croyez! Obéissez à Allah et à Son messager et ne vous détournez pas de lui quand vous l'entendez (parler)
Lire ce verset →Verset actuel (8:21)
Et ne soyez pas comme ceux qui disent: «Nous avons entendu», alors qu'ils n'entendent pas
Verset suivant (8:22)
۞إِنَّ شَرَّ ٱلدَّوَآبِّ عِندَ ٱللَّهِ ٱلصُّمُّ ٱلۡبُكۡمُ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡقِلُونَ
Les pires des bêtes auprès d'Allah, sont, [en vérité], les sourds-muets qui ne raisonnent pas
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























