mercredi, 24 juin, 2026

Sourate Al-Muzzammil, verset 11 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 11 sur 20 de la sourate Al-Muzzammil (73:11).

Texte arabe

وَذَرۡنِي وَٱلۡمُكَذِّبِينَ أُوْلِي ٱلنَّعۡمَةِ وَمَهِّلۡهُمۡ قَلِيلًا

Phonétique (translittération)

Watharnee waalmukaththibeena olee alnnaAAmati wamahhilhum qaleelan

Traduction française

Et laisse-moi avec ceux qui crient au mensonge et qui vivent dans l'aisance; et accorde-leur un court répit

Mot à mot (arabe et français)

وَذَرۡنِي
Et laisse-Moi
وَٱلۡمُكَذِّبِينَ
et ceux qui dénient,
أُوْلِي
possesseurs
ٱلنَّعۡمَةِ
(des) biens
وَمَهِّلۡهُمۡ
et laisse-leur du répit
قَلِيلًا
(pendant) peu.

Le verset dans son contexte

Verset précédent (73:10)
وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهۡجُرۡهُمۡ هَجۡرٗا جَمِيلٗا
Et endure ce qu'ils disent; et écarte-toi d'eux d'une façon convenable
Lire ce verset →
Verset actuel (73:11)
Et laisse-moi avec ceux qui crient au mensonge et qui vivent dans l'aisance; et accorde-leur un court répit
Verset suivant (73:12)
إِنَّ لَدَيۡنَآ أَنكَالٗا وَجَحِيمٗا
Nous avons [pour eux] lourdes chaînes et Enfer
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate Al-Muzzammil

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library