Sourate Al-A'raf, verset 8 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 8 sur 206 de la sourate Al-A'raf (7:8).
Texte arabe
وَٱلۡوَزۡنُ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡحَقُّۚ فَمَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
Phonétique (translittération)
Waalwaznu yawmaithini alhaqqu faman thaqulat mawazeenuhu faolaika humu almuflihoona
Traduction française
Et la pesée, ce jour-là, sera équitable. Donc, celui dont les bonnes actions pèseront lourd... voilà ceux qui réussiront
Mot à mot (arabe et français)
وَٱلۡوَزۡنُ
Et la mesure du poids
يَوۡمَئِذٍ
ce jour-là
ٱلۡحَقُّۚ
(sera) la vérité.
فَمَن
Quiconque donc
ثَقُلَتۡ
pèseront lourdes
مَوَٰزِينُهُۥ
ses balances,
فَأُوْلَـٰٓئِكَ
alors ceux-là
هُمُ
(seront) eux
ٱلۡمُفۡلِحُونَ
les victorieux.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (7:7)
فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيۡهِم بِعِلۡمٖۖ وَمَا كُنَّا غَآئِبِينَ
Nous leur raconterons en toute connaissance (ce qu'ils faisaient) car Nous n'étions pas absent
Lire ce verset →Verset actuel (7:8)
Et la pesée, ce jour-là, sera équitable. Donc, celui dont les bonnes actions pèseront lourd... voilà ceux qui réussiront
Verset suivant (7:9)
وَمَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُم بِمَا كَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَظۡلِمُونَ
Et quant à celui dont les bonnes actions pèseront léger... voilà ceux qui auront causé la perte de leurs âmes parce qu'ils étaient injustes envers Nos enseignements
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























