mercredi, 24 juin, 2026

Sourate Al-An'am, verset 59 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 59 sur 165 de la sourate Al-An'am (6:59).

Texte arabe

۞وَعِندَهُۥ مَفَاتِحُ ٱلۡغَيۡبِ لَا يَعۡلَمُهَآ إِلَّا هُوَۚ وَيَعۡلَمُ مَا فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِۚ وَمَا تَسۡقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلَّا يَعۡلَمُهَا وَلَا حَبَّةٖ فِي ظُلُمَٰتِ ٱلۡأَرۡضِ وَلَا رَطۡبٖ وَلَا يَابِسٍ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٖ

Phonétique (translittération)

WaAAindahu mafatihu alghaybi la yaAAlamuha illa huwa wayaAAlamu ma fee albarri waalbahri wama tasqutu min waraqatin illa yaAAlamuha wala habbatin fee thulumati alardi wala ratbin wala yabisin illa fee kitabin mubeenin

Traduction française

C'est Lui qui détient les clefs de l'Inconnaissable. Nul autre que Lui ne les connaît. Et Il connaît ce qui est dans la terre ferme, comme dans la mer. Et pas une feuille ne tombe qu'Il ne le sache. Et pas une graine dans les ténèbres de la terre, rien de frais ou de sec, qui ne soit consigné dans un livre explicite

Mot à mot (arabe et français)

۞وَعِندَهُۥ
Et (sont) auprès (de) Lui
مَفَاتِحُ
(les) clés
ٱلۡغَيۡبِ
(de) l’inaperçu,
لَا
personne ne
يَعۡلَمُهَآ
les connaît
إِلَّا
sauf
هُوَۚ
Lui.
وَيَعۡلَمُ
Et Il connaît
مَا
ce qui
فِي
(est) sur/dans
ٱلۡبَرِّ
la terre
وَٱلۡبَحۡرِۚ
et la mer.
وَمَا
Et ne
تَسۡقُطُ
tombe (pas)
مِن
de
وَرَقَةٍ
feuille
إِلَّا
sans qu’
يَعۡلَمُهَا
Il le sache
وَلَا
et pas (non plus)
حَبَّةٖ
(de) graine
فِي
dans
ظُلُمَٰتِ
(les) ténèbres
ٱلۡأَرۡضِ
(de) la terre
وَلَا
et pas (non plus)
رَطۡبٖ
(de) chose humide
وَلَا
et pas (non plus)
يَابِسٍ
(de) chose sèche
إِلَّا
sans que (ce soit)
فِي
dans
كِتَٰبٖ
un livre
مُّبِينٖ
clair.

Le verset dans son contexte

Verset précédent (6:58)
قُل لَّوۡ أَنَّ عِندِي مَا تَسۡتَعۡجِلُونَ بِهِۦ لَقُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۗ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِٱلظَّـٰلِمِينَ
Dis: «Si ce que vous voulez hâter dépendait de moi, ce serait affaire faite entre vous et moi.» C'est Allah qui connaît le mieux les injustes
Lire ce verset →
Verset actuel (6:59)
C'est Lui qui détient les clefs de l'Inconnaissable. Nul autre que Lui ne les connaît. Et Il connaît ce qui est dans la terre ferme, comme dans la mer. Et pas une feuille ne tombe qu'Il ne le sache. Et pas une graine dans les ténèbres de la terre, rien de frais ou de sec, qui ne soit consigné dans un livre explicite
Verset suivant (6:60)
وَهُوَ ٱلَّذِي يَتَوَفَّىٰكُم بِٱلَّيۡلِ وَيَعۡلَمُ مَا جَرَحۡتُم بِٱلنَّهَارِ ثُمَّ يَبۡعَثُكُمۡ فِيهِ لِيُقۡضَىٰٓ أَجَلٞ مُّسَمّٗىۖ ثُمَّ إِلَيۡهِ مَرۡجِعُكُمۡ ثُمَّ يُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Et, la nuit, c'est Lui qui prend vos âmes, et Il sait ce que vous avez acquis pendant le jour. Puis Il vous ressuscite le jour afin que s'accomplisse le terme fixé. Ensuite, c'est vers Lui que sera votre retour, et Il vous informera de ce que vous faisiez
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate Al-An'am

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library