Sourate Al-An'am, verset 22 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 22 sur 165 de la sourate Al-An'am (6:22).
Texte arabe
وَيَوۡمَ نَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشۡرَكُوٓاْ أَيۡنَ شُرَكَآؤُكُمُ ٱلَّذِينَ كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ
Phonétique (translittération)
Wayawma nahshuruhum jameeAAan thumma naqoolu lillatheena ashrakoo ayna shurakaokumu allatheena kuntum tazAAumoona
Traduction française
Et le Jour où Nous les rassemblerons tous puis dirons à ceux qui auront donné des associés: «Où sont donc vos associés que vous prétendiez?»
Mot à mot (arabe et français)
وَيَوۡمَ
Et (Le) Jour (où)
نَحۡشُرُهُمۡ
Nous les assemblerons
جَمِيعٗا
tous
ثُمَّ
puis
نَقُولُ
Nous dirons
لِلَّذِينَ
à ceux qui
أَشۡرَكُوٓاْ
ont associé :
أَيۡنَ
« Où (sont)
شُرَكَآؤُكُمُ
vos associés
ٱلَّذِينَ
que
كُنتُمۡ
vous prétendiez
تَزۡعُمُونَ
vous prétendiez ? »
Le verset dans son contexte
Verset précédent (6:21)
وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّـٰلِمُونَ
Qui donc est plus injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah, ou qui traite de mensonge Ses versets? Les injustes ne réussiront pas
Lire ce verset →Verset actuel (6:22)
Et le Jour où Nous les rassemblerons tous puis dirons à ceux qui auront donné des associés: «Où sont donc vos associés que vous prétendiez?»
Verset suivant (6:23)
ثُمَّ لَمۡ تَكُن فِتۡنَتُهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ وَٱللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشۡرِكِينَ
Alors il ne leur restera comme excuse que de dire: «Par Allah notre Seigneur! Nous n'étions jamais des associateurs»
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























