mercredi, 24 juin, 2026

Sourate Al-An'am, verset 19 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 19 sur 165 de la sourate Al-An'am (6:19).

Texte arabe

قُلۡ أَيُّ شَيۡءٍ أَكۡبَرُ شَهَٰدَةٗۖ قُلِ ٱللَّهُۖ شَهِيدُۢ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۚ وَأُوحِيَ إِلَيَّ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانُ لِأُنذِرَكُم بِهِۦ وَمَنۢ بَلَغَۚ أَئِنَّكُمۡ لَتَشۡهَدُونَ أَنَّ مَعَ ٱللَّهِ ءَالِهَةً أُخۡرَىٰۚ قُل لَّآ أَشۡهَدُۚ قُلۡ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ وَإِنَّنِي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ

Phonétique (translittération)

Qul ayyu shayin akbaru shahadatan quli Allahu shaheedun baynee wabaynakum waoohiya ilayya hatha alquranu lionthirakum bihi waman balagha ainnakum latashhadoona anna maAAa Allahi alihatan okhra qul la ashhadu qul innama huwa ilahun wahidun wainnanee bareeon mimma tushrikoona

Traduction française

Dis: «Qu'y a-t-il de plus grand en fait de témoignage?» Dis: «Allah est témoin entre moi et vous; et ce Coran m'a été révélé pour que je vous avertisse, par sa voie, vous et tous ceux qu'il atteindra. «Est-ce vous vraiment qui attestez qu'il y ait avec Allah d'autres divinités? Dis: «Je n'atteste pas». Dis [aussi]: «Il n'y a qu'une Divinité Unique. Et moi, je désavoue ce que vous (Lui) associez»

Mot à mot (arabe et français)

قُلۡ
Dis :
أَيُّ
« Quelle
شَيۡءٍ
chose
أَكۡبَرُ
(est la) plus grande
شَهَٰدَةٗۖ
(en) témoignage ? »
قُلِ
Dis :
ٱللَّهُۖ
« Allâh !
شَهِيدُۢ
Parfait Témoin
بَيۡنِي
entre moi
وَبَيۡنَكُمۡۚ
et [entre] vous.
وَأُوحِيَ
Et a été révélé
إِلَيَّ
à moi
هَٰذَا
Ce
ٱلۡقُرۡءَانُ
[Le] Coran
لِأُنذِرَكُم
afin que je vous avertisse
بِهِۦ
par Lui
وَمَنۢ
et quiconque
بَلَغَۚ
Il atteint. »
أَئِنَّكُمۡ
Est-ce que certes vous
لَتَشۡهَدُونَ
témoignez certainement
أَنَّ
qu’(il y a)
مَعَ
avec
ٱللَّهِ
Allâh
ءَالِهَةً
des dieux
أُخۡرَىٰۚ
autres ? »
قُل
Dis :
لَّآ
« Ne pas
أَشۡهَدُۚ
je témoigne. »
قُلۡ
Dis :
إِنَّمَا
« (Est) seulement
هُوَ
Il
إِلَٰهٞ
un dieu
وَٰحِدٞ
seul.
وَإِنَّنِي
Et certes, je
بَرِيٓءٞ
(suis) désavoué
مِّمَّا
de ce que
تُشۡرِكُونَ
vous associez. »

Le verset dans son contexte

Verset précédent (6:18)
وَهُوَ ٱلۡقَاهِرُ فَوۡقَ عِبَادِهِۦۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡخَبِيرُ
C'est Lui le Dominateur Suprême sur Ses serviteurs; c'est Lui le Sage, le Parfaitement Connaisseur
Lire ce verset →
Verset actuel (6:19)
Dis: «Qu'y a-t-il de plus grand en fait de témoignage?» Dis: «Allah est témoin entre moi et vous; et ce Coran m'a été révélé pour que je vous avertisse, par sa voie, vous et tous ceux qu'il atteindra. «Est-ce vous vraiment qui attestez qu'il y ait avec Allah d'autres divinités? Dis: «Je n'atteste pas». Dis [aussi]: «Il n'y a qu'une Divinité Unique. Et moi, je désavoue ce que vous (Lui) associez»
Verset suivant (6:20)
ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَعۡرِفُونَهُۥ كَمَا يَعۡرِفُونَ أَبۡنَآءَهُمُۘ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Ceux à qui Nous avons donné le Livre reconnaissent (le Messager Muhammad) comme ils reconnaissent leurs propres enfants. Ceux qui font leur propre perte sont ceux qui ne croient pas
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate Al-An'am

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library