Sourate Al-An'am, verset 12 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 12 sur 165 de la sourate Al-An'am (6:12).
Texte arabe
قُل لِّمَن مَّا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ قُل لِّلَّهِۚ كَتَبَ عَلَىٰ نَفۡسِهِ ٱلرَّحۡمَةَۚ لَيَجۡمَعَنَّكُمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيهِۚ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Phonétique (translittération)
Qul liman ma fee alssamawati waalardi qul lillahi kataba AAala nafsihi alrrahmata layajmaAAannakum ila yawmi alqiyamati la rayba feehi allatheena khasiroo anfusahum fahum la yuminoona
Traduction française
Dis: «A qui appartient ce qui est dans les cieux et la terre?» Dis: «A Allah!» Il S'est à Lui-même prescrit la miséricorde. Il vous rassemblera, certainement, au Jour de la Résurrection: il n'y a pas de doute là-dessus. Ceux qui font leur propre perte sont ceux qui ne croient pas
Mot à mot (arabe et français)
قُل
Dis :
لِّمَن
« À qui (appartient)
مَّا
ce qui
فِي
(est) dans
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
les cieux
وَٱلۡأَرۡضِۖ
et la terre ? »
قُل
Dis :
لِّلَّهِۚ
« À Allâh. »
كَتَبَ
Il a prescrit
عَلَىٰ
à
نَفۡسِهِ
Lui-même
ٱلرَّحۡمَةَۚ
la miséricorde.
لَيَجۡمَعَنَّكُمۡ
Il vous assemblera très certainement
إِلَىٰ
vers
يَوۡمِ
(Le) Jour
ٱلۡقِيَٰمَةِ
(de) La Résurrection
لَا
(en qui il n’y a) pas du tout
رَيۡبَ
(de) doute
فِيهِۚ
en lui.
ٱلَّذِينَ
Ceux qui
خَسِرُوٓاْ
ont perdu
أَنفُسَهُمۡ
leurs propres âmes,
فَهُمۡ
alors ils
لَا
ne
يُؤۡمِنُونَ
croient (pas).
Le verset dans son contexte
Verset précédent (6:11)
قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ ثُمَّ ٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِينَ
Dis: «Parcourez la terre et regardez ce qu'il est advenu de ceux qui traitaient la vérité de mensonge»
Lire ce verset →Verset actuel (6:12)
Dis: «A qui appartient ce qui est dans les cieux et la terre?» Dis: «A Allah!» Il S'est à Lui-même prescrit la miséricorde. Il vous rassemblera, certainement, au Jour de la Résurrection: il n'y a pas de doute là-dessus. Ceux qui font leur propre perte sont ceux qui ne croient pas
Verset suivant (6:13)
۞وَلَهُۥ مَا سَكَنَ فِي ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
Et à Lui tout ce qui réside dans la nuit et le jour. C'est Lui qui est l'Audient, l'Omniscient
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























