mercredi, 24 juin, 2026

Sourate Al-Hadid, verset 13 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 13 sur 29 de la sourate Al-Hadid (57:13).

Texte arabe

يَوۡمَ يَقُولُ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتُ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱنظُرُونَا نَقۡتَبِسۡ مِن نُّورِكُمۡ قِيلَ ٱرۡجِعُواْ وَرَآءَكُمۡ فَٱلۡتَمِسُواْ نُورٗاۖ فَضُرِبَ بَيۡنَهُم بِسُورٖ لَّهُۥ بَابُۢ بَاطِنُهُۥ فِيهِ ٱلرَّحۡمَةُ وَظَٰهِرُهُۥ مِن قِبَلِهِ ٱلۡعَذَابُ

Phonétique (translittération)

Yawma yaqoolu almunafiqoona waalmunafiqatu lillatheena amanoo onthuroona naqtabis min noorikum qeela irjiAAoo waraakum failtamisoo nooran faduriba baynahum bisoorin lahu babun batinuhu feehi alrrahmatu wathahiruhu min qibalihi alAAathabu

Traduction française

Le jour où les hypocrites, hommes et femmes, diront à ceux qui croient: «Attendez que nous empruntions [un peu] de votre lumière». Il sera dit: «Revenez en arrière, et cherchez de la lumière». C'est alors qu'on éleva entre eux une muraille ayant une porte dont l'intérieur contient la miséricorde, et dont la face apparente a devant elle le châtiment [l'Enfer]

Mot à mot (arabe et français)

يَوۡمَ
(Le) Jour
يَقُولُ
(où) diront
ٱلۡمُنَٰفِقُونَ
les hommes hypocrites
وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتُ
et les femmes hypocrites
لِلَّذِينَ
à ceux qui
ءَامَنُواْ
ont accepté la foi :
ٱنظُرُونَا
« Attendez-nous
نَقۡتَبِسۡ
(afin que) nous prenions [du feu]
مِن
de
نُّورِكُمۡ
votre lumière ! »
قِيلَ
Il sera dit :
ٱرۡجِعُواْ
« Retournez
وَرَآءَكُمۡ
derrière vous
فَٱلۡتَمِسُواْ
et cherchez ensuite
نُورٗاۖ
de la lumière.
فَضُرِبَ
Et sera ensuite placée
بَيۡنَهُم
entre eux
بِسُورٖ
[] un mur de citadelle
لَّهُۥ
(à qui il y a) à lui
بَابُۢ
une porte
بَاطِنُهُۥ
(dont) son intérieur
فِيهِ
en lui (il y a)
ٱلرَّحۡمَةُ
la miséricorde,
وَظَٰهِرُهُۥ
et son extérieur,
مِن
en
قِبَلِهِ
face (de) lui
ٱلۡعَذَابُ
(est) le châtiment.

Le verset dans son contexte

Verset précédent (57:12)
يَوۡمَ تَرَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ يَسۡعَىٰ نُورُهُم بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَبِأَيۡمَٰنِهِمۖ بُشۡرَىٰكُمُ ٱلۡيَوۡمَ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
Le jour où tu verras les croyants et les croyantes, leur lumière courant devant eux et à leur droite; (on leur dira): «Voici une bonne nouvelle pour vous, aujourd'hui: des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux pour y demeurer éternellement». Tel est l'énorme succès
Lire ce verset →
Verset actuel (57:13)
Le jour où les hypocrites, hommes et femmes, diront à ceux qui croient: «Attendez que nous empruntions [un peu] de votre lumière». Il sera dit: «Revenez en arrière, et cherchez de la lumière». C'est alors qu'on éleva entre eux une muraille ayant une porte dont l'intérieur contient la miséricorde, et dont la face apparente a devant elle le châtiment [l'Enfer]
Verset suivant (57:14)
يُنَادُونَهُمۡ أَلَمۡ نَكُن مَّعَكُمۡۖ قَالُواْ بَلَىٰ وَلَٰكِنَّكُمۡ فَتَنتُمۡ أَنفُسَكُمۡ وَتَرَبَّصۡتُمۡ وَٱرۡتَبۡتُمۡ وَغَرَّتۡكُمُ ٱلۡأَمَانِيُّ حَتَّىٰ جَآءَ أَمۡرُ ٱللَّهِ وَغَرَّكُم بِٱللَّهِ ٱلۡغَرُورُ
«N'étions-nous pas avec vous?» leur crieront-ils. «Oui, répondront [les autres] mais vous vous êtes laissés tenter, vous avez comploté (contre les croyants) et vous avez douté et de vains espoirs vous ont trompés, jusqu'à ce que vînt l'ordre d'Allah. Et le séducteur [le diable] vous a trompés au sujet d'Allah
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate Al-Hadid

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library