mercredi, 24 juin, 2026

Sourate Al-Hadid, verset 10 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 10 sur 29 de la sourate Al-Hadid (57:10).

Texte arabe

وَمَا لَكُمۡ أَلَّا تُنفِقُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَٰثُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ لَا يَسۡتَوِي مِنكُم مَّنۡ أَنفَقَ مِن قَبۡلِ ٱلۡفَتۡحِ وَقَٰتَلَۚ أُوْلَـٰٓئِكَ أَعۡظَمُ دَرَجَةٗ مِّنَ ٱلَّذِينَ أَنفَقُواْ مِنۢ بَعۡدُ وَقَٰتَلُواْۚ وَكُلّٗا وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ

Phonétique (translittération)

Wama lakum alla tunfiqoo fee sabeeli Allahi walillahi meerathu alssamawati waalardi la yastawee minkum man anfaqa min qabli alfathi waqatala olaika aAAthamu darajatan mina allatheena anfaqoo min baAAdu waqataloo wakullan waAAada Allahu alhusna waAllahu bima taAAmaloona khabeerun

Traduction française

Et qu'avez-vous à ne pas dépenser dans le chemin d'Allah, alors que c'est à Allah que revient l'héritage des cieux et de la terre? On ne peut comparer cependant celui d'entre vous qui a donné ses biens et combattu avant la conquête... ces derniers sont plus hauts en hiérarchie que ceux qui ont dépensé et ont combattu après. Or, à chacun, Allah a promis la plus belle récompense, et Allah est Grand Connaisseur de ce que vous faites

Mot à mot (arabe et français)

وَمَا
Et qu’est-ce qu’(il y a)
لَكُمۡ
à vous
أَلَّا
que ne pas
تُنفِقُواْ
vous dépensez
فِي
dans
سَبِيلِ
(la) cause
ٱللَّهِ
(d’)Allâh
وَلِلَّهِ
alors qu’à Allâh (appartient)
مِيرَٰثُ
(l’)héritage
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(des) cieux
وَٱلۡأَرۡضِۚ
et (de) la terre ?
لَا
Ne
يَسۡتَوِي
sont (pas) égaux
مِنكُم
parmi vous
مَّنۡ
quiconque
أَنفَقَ
a dépensé
مِن
[d’]
قَبۡلِ
avant
ٱلۡفَتۡحِ
la victoire
وَقَٰتَلَۚ
et a combattu (et ceux qui n’ont pas).
أُوْلَـٰٓئِكَ
Ceux-là (sont)
أَعۡظَمُ
plus hauts
دَرَجَةٗ
(en) niveaux
مِّنَ
que
ٱلَّذِينَ
ceux qui
أَنفَقُواْ
ont dépensé
مِنۢ
[]
بَعۡدُ
après
وَقَٰتَلُواْۚ
et ont combattu.
وَكُلّٗا
Et (à) chacun
وَعَدَ
a promis
ٱللَّهُ
Allâh
ٱلۡحُسۡنَىٰۚ
les meilleures (choses).
وَٱللَّهُ
Et Allâh (est)
بِمَا
de ce que
تَعۡمَلُونَ
vous faites
خَبِيرٞ
parfaitement connaisseur.

Le verset dans son contexte

Verset précédent (57:9)
هُوَ ٱلَّذِي يُنَزِّلُ عَلَىٰ عَبۡدِهِۦٓ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖ لِّيُخۡرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ بِكُمۡ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ
C'est Lui qui fait descendre sur Son serviteur des versets clairs, afin qu'il vous fasse sortir des ténèbres à la lumière; et assurément Allah est Compatissant envers vous, et Très Miséricordieux
Lire ce verset →
Verset actuel (57:10)
Et qu'avez-vous à ne pas dépenser dans le chemin d'Allah, alors que c'est à Allah que revient l'héritage des cieux et de la terre? On ne peut comparer cependant celui d'entre vous qui a donné ses biens et combattu avant la conquête... ces derniers sont plus hauts en hiérarchie que ceux qui ont dépensé et ont combattu après. Or, à chacun, Allah a promis la plus belle récompense, et Allah est Grand Connaisseur de ce que vous faites
Verset suivant (57:11)
مَّن ذَا ٱلَّذِي يُقۡرِضُ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا فَيُضَٰعِفَهُۥ لَهُۥ وَلَهُۥٓ أَجۡرٞ كَرِيمٞ
Quiconque fait à Allah un prêt sincère, Allah le lui multiplie, et il aura une généreuse récompense
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate Al-Hadid

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library