jeudi, 25 juin, 2026

Sourate At-Tur, verset 25 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 25 sur 49 de la sourate At-Tur (52:25).

Texte arabe

وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ

Phonétique (translittération)

Waaqbala baAAduhum AAala baAAdin yatasaaloona

Traduction française

Et ils se tourneront les uns vers les autres s'interrogeant

Mot à mot (arabe et français)

وَأَقۡبَلَ
Et iront en avant
بَعۡضُهُمۡ
certains (d’)eux
عَلَىٰ
vers
بَعۡضٖ
certains,
يَتَسَآءَلُونَ
se demandant l’un l’autre,

Le verset dans son contexte

Verset précédent (52:24)
۞وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ غِلۡمَانٞ لَّهُمۡ كَأَنَّهُمۡ لُؤۡلُؤٞ مَّكۡنُونٞ
Et parmi eux circuleront des garçons à leur service, pareils à des perles bien conservées
Lire ce verset →
Verset actuel (52:25)
Et ils se tourneront les uns vers les autres s'interrogeant
Verset suivant (52:26)
قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَّا قَبۡلُ فِيٓ أَهۡلِنَا مُشۡفِقِينَ
Ils diront: «Nous vivions au milieu des nôtres dans la crainte [d'Allah]
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate At-Tur

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library