jeudi, 25 juin, 2026

Sourate At-Tur, verset 23 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 23 sur 49 de la sourate At-Tur (52:23).

Texte arabe

يَتَنَٰزَعُونَ فِيهَا كَأۡسٗا لَّا لَغۡوٞ فِيهَا وَلَا تَأۡثِيمٞ

Phonétique (translittération)

YatanazaAAoona feeha kasan la laghwun feeha wala tatheemun

Traduction française

Là, ils se passeront les uns les autres une coupe qui ne provoquera ni vanité ni incrimination

Mot à mot (arabe et français)

يَتَنَٰزَعُونَ
(pendant qu’)ils se passeront à l’un l’autre
فِيهَا
en lui
كَأۡسٗا
un gobelet
لَّا
(en qui il n’y a) pas
لَغۡوٞ
(de) parole inutile
فِيهَا
en elle
وَلَا
et pas (non plus)
تَأۡثِيمٞ
(de) péché.

Le verset dans son contexte

Verset précédent (52:22)
وَأَمۡدَدۡنَٰهُم بِفَٰكِهَةٖ وَلَحۡمٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
Nous les pourvoirons abondamment des fruits et des viandes qu'ils désireront
Lire ce verset →
Verset actuel (52:23)
Là, ils se passeront les uns les autres une coupe qui ne provoquera ni vanité ni incrimination
Verset suivant (52:24)
۞وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ غِلۡمَانٞ لَّهُمۡ كَأَنَّهُمۡ لُؤۡلُؤٞ مَّكۡنُونٞ
Et parmi eux circuleront des garçons à leur service, pareils à des perles bien conservées
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate At-Tur

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library