jeudi, 25 juin, 2026

Sourate Adh-Dhariyat, verset 50 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 50 sur 60 de la sourate Adh-Dhariyat (51:50).

Texte arabe

فَفِرُّوٓاْ إِلَى ٱللَّهِۖ إِنِّي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرٞ مُّبِينٞ

Phonétique (translittération)

Fafirroo ila Allahi innee lakum minhu natheerun mubeenun

Traduction française

«Fuyez donc vers Allah. Moi, je suis pour vous de Sa part, un avertisseur explicite

Mot à mot (arabe et français)

فَفِرُّوٓاْ
Fuyez donc
إِلَى
vers
ٱللَّهِۖ
Allâh.
إِنِّي
Certes, Je
لَكُم
(suis) pour vous
مِّنۡهُ
de Lui
نَذِيرٞ
un avertisseur
مُّبِينٞ
clair.

Le verset dans son contexte

Verset précédent (51:49)
وَمِن كُلِّ شَيۡءٍ خَلَقۡنَا زَوۡجَيۡنِ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ
Et de toute chose Nous avons créé [deux éléments] de couple. Peut-être vous rappellerez-vous
Lire ce verset →
Verset actuel (51:50)
«Fuyez donc vers Allah. Moi, je suis pour vous de Sa part, un avertisseur explicite
Verset suivant (51:51)
وَلَا تَجۡعَلُواْ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۖ إِنِّي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرٞ مُّبِينٞ
Ne placez pas avec Allah une autre divinité. Je suis pour vous de Sa part, un avertisseur explicite»
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate Adh-Dhariyat

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library