Sourate Az-Zukhruf, verset 87 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 87 sur 89 de la sourate Az-Zukhruf (43:87).
Texte arabe
وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَهُمۡ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۖ فَأَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ
Phonétique (translittération)
Walain saaltahum man khalaqahum layaqoolunna Allahu faanna yufakoona
Traduction française
Et si tu leur demandes qui les a créés, ils diront très certainement: «Allah». Comment se fait-il donc qu'ils se détournent
Mot à mot (arabe et français)
وَلَئِن
Et certainement si
سَأَلۡتَهُم
tu leur demandais
مَّنۡ
qui
خَلَقَهُمۡ
les a créés,
لَيَقُولُنَّ
ils diraient très certainement :
ٱللَّهُۖ
« Allâh. »
فَأَنَّىٰ
Comment donc
يُؤۡفَكُونَ
sont-ils trompés ?
Le verset dans son contexte
Verset précédent (43:86)
وَلَا يَمۡلِكُ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِ ٱلشَّفَٰعَةَ إِلَّا مَن شَهِدَ بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ
Et ceux qu'ils invoquent en dehors de Lui n'ont aucun pouvoir d'intercession, à l'exception de ceux qui auront témoigné de la vérité en pleine connaissance de cause
Lire ce verset →Verset actuel (43:87)
Et si tu leur demandes qui les a créés, ils diront très certainement: «Allah». Comment se fait-il donc qu'ils se détournent
Verset suivant (43:88)
وَقِيلِهِۦ يَٰرَبِّ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ قَوۡمٞ لَّا يُؤۡمِنُونَ
Et sa parole (la parole du Prophète à Allah): «Seigneur, ce sont là des gens qui ne croient pas»
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























