Sourate Az-Zukhruf, verset 67 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 67 sur 89 de la sourate Az-Zukhruf (43:67).
Texte arabe
ٱلۡأَخِلَّآءُ يَوۡمَئِذِۭ بَعۡضُهُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوٌّ إِلَّا ٱلۡمُتَّقِينَ
Phonétique (translittération)
Alakhillao yawmaithin baAAduhum libaAAdin AAaduwwun illa almuttaqeena
Traduction française
Les amis, ce jour-là, seront ennemis les uns des autres; excepté les pieux
Mot à mot (arabe et français)
ٱلۡأَخِلَّآءُ
Les amis très proches
يَوۡمَئِذِۭ
ce jour-là,
بَعۡضُهُمۡ
certains (d’)eux
لِبَعۡضٍ
(seront) pour certains
عَدُوٌّ
un ennemi,
إِلَّا
sauf
ٱلۡمُتَّقِينَ
les pieux.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (43:66)
هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ أَن تَأۡتِيَهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
Attendent-ils seulement que l'Heure leur vienne à l'improviste, sans qu'ils ne s'en rendent compte
Lire ce verset →Verset actuel (43:67)
Les amis, ce jour-là, seront ennemis les uns des autres; excepté les pieux
Verset suivant (43:68)
يَٰعِبَادِ لَا خَوۡفٌ عَلَيۡكُمُ ٱلۡيَوۡمَ وَلَآ أَنتُمۡ تَحۡزَنُونَ
«O Mes serviteurs! Vous ne devez avoir aucune crainte aujourd'hui; vous ne serez point affligés
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























