jeudi, 25 juin, 2026

Sourate Ghafir, verset 30 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 30 sur 85 de la sourate Ghafir (40:30).

Texte arabe

وَقَالَ ٱلَّذِيٓ ءَامَنَ يَٰقَوۡمِ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُم مِّثۡلَ يَوۡمِ ٱلۡأَحۡزَابِ

Phonétique (translittération)

Waqala allathee amana ya qawmi innee akhafu AAalaykum mithla yawmi alahzabi

Traduction française

Et celui qui était croyant dit: «O mon peuple, je crains pour vous un jour semblable à celui des coalisés

Mot à mot (arabe et français)

وَقَالَ
Et a dit
ٱلَّذِيٓ
celui qui
ءَامَنَ
a cru :
يَٰقَوۡمِ
« Ô mon peuple !
إِنِّيٓ
Certes, j’
أَخَافُ
ai peur
عَلَيۡكُم
pour vous
مِّثۡلَ
(de) quelque chose de semblable
يَوۡمِ
(au) jour
ٱلۡأَحۡزَابِ
(des) groupes,

Le verset dans son contexte

Verset précédent (40:29)
يَٰقَوۡمِ لَكُمُ ٱلۡمُلۡكُ ٱلۡيَوۡمَ ظَٰهِرِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَمَن يَنصُرُنَا مِنۢ بَأۡسِ ٱللَّهِ إِن جَآءَنَاۚ قَالَ فِرۡعَوۡنُ مَآ أُرِيكُمۡ إِلَّا مَآ أَرَىٰ وَمَآ أَهۡدِيكُمۡ إِلَّا سَبِيلَ ٱلرَّشَادِ
«O mon peuple, triomphant sur la terre, vous avez la royauté aujourd'hui. Mais qui nous secourra de la rigueur d'Allah si elle nous vient?» Pharaon dit: «Je ne vous indique que ce que je considère bon. Je ne vous guide qu'au sentier de la droiture»
Lire ce verset →
Verset actuel (40:30)
Et celui qui était croyant dit: «O mon peuple, je crains pour vous un jour semblable à celui des coalisés
Verset suivant (40:31)
مِثۡلَ دَأۡبِ قَوۡمِ نُوحٖ وَعَادٖ وَثَمُودَ وَٱلَّذِينَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡۚ وَمَا ٱللَّهُ يُرِيدُ ظُلۡمٗا لِّلۡعِبَادِ
Un sort semblable à celui du peuple de Noé, des 'Aad et des Thamûd et de ceux [qui vécurent] après eux». Allah ne veut [faire subir] aucune injustice aux serviteurs
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate Ghafir

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library