Sourate An-Nisa, verset 152 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 152 sur 176 de la sourate An-Nisa (4:152).
Texte arabe
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ وَلَمۡ يُفَرِّقُواْ بَيۡنَ أَحَدٖ مِّنۡهُمۡ أُوْلَـٰٓئِكَ سَوۡفَ يُؤۡتِيهِمۡ أُجُورَهُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
Phonétique (translittération)
Waallatheena amanoo biAllahi warusulihi walam yufarriqoo bayna ahadin minhum olaika sawfa yuteehim ojoorahum wakana Allahu ghafooran raheeman
Traduction française
Et ceux qui croient en Allah et en Ses messagers et qui ne font point de différence entre ces derniers, voilà ceux à qui Il donnera leurs récompenses. Et Allah est Pardonneur et Miséricordieux
Mot à mot (arabe et français)
وَٱلَّذِينَ
Et ceux qui
ءَامَنُواْ
ont accepté la foi
بِٱللَّهِ
en Allâh
وَرُسُلِهِۦ
et Ses Messagers
وَلَمۡ
et ne
يُفَرِّقُواْ
font (pas) distinction
بَيۡنَ
entre
أَحَدٖ
qui que ce soit
مِّنۡهُمۡ
d’eux,
أُوْلَـٰٓئِكَ
(à) ceux-là
سَوۡفَ
bientôt
يُؤۡتِيهِمۡ
Il leur donnera
أُجُورَهُمۡۚ
leurs compensations.
وَكَانَ
Et est
ٱللَّهُ
Allâh
غَفُورٗا
très pardonneur,
رَّحِيمٗا
très miséricordieux.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (4:151)
أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَٰفِرُونَ حَقّٗاۚ وَأَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٗا مُّهِينٗا
les voilà les vrais mécréants! Et Nous avons préparé pour les mécréants un châtiment avilissant
Lire ce verset →Verset actuel (4:152)
Et ceux qui croient en Allah et en Ses messagers et qui ne font point de différence entre ces derniers, voilà ceux à qui Il donnera leurs récompenses. Et Allah est Pardonneur et Miséricordieux
Verset suivant (4:153)
يَسۡـَٔلُكَ أَهۡلُ ٱلۡكِتَٰبِ أَن تُنَزِّلَ عَلَيۡهِمۡ كِتَٰبٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِۚ فَقَدۡ سَأَلُواْ مُوسَىٰٓ أَكۡبَرَ مِن ذَٰلِكَ فَقَالُوٓاْ أَرِنَا ٱللَّهَ جَهۡرَةٗ فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ بِظُلۡمِهِمۡۚ ثُمَّ ٱتَّخَذُواْ ٱلۡعِجۡلَ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُ فَعَفَوۡنَا عَن ذَٰلِكَۚ وَءَاتَيۡنَا مُوسَىٰ سُلۡطَٰنٗا مُّبِينٗا
Les gens du Livre te demandent de leur faire descendre du ciel un Livre. Ils ont déjà demandé à Moïse quelque chose de bien plus grave quand ils dirent: «Fais-nous voir Allah à découvert!» Alors la foudre les frappa pour leur tort. Puis ils adoptèrent le Veau (comme idole) même après que les preuves leur furent venues. Nous leur pardonnâmes cela et donnâmes à Moïse une autorité déclarée
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























