Sourate Az-Zumar, verset 36 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 36 sur 75 de la sourate Az-Zumar (39:36).
Texte arabe
أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِكَافٍ عَبۡدَهُۥۖ وَيُخَوِّفُونَكَ بِٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦۚ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٖ
Phonétique (translittération)
Alaysa Allahu bikafin AAabdahu wayukhawwifoonaka biallatheena min doonihi waman yudlili Allahu fama lahu min hadin
Traduction française
Allah ne suffit-Il pas à Son esclave [comme soutien]? Et ils te font peur avec ce qui est en dehors de Lui. Et quiconque Allah égare n'a point de guide
Mot à mot (arabe et français)
أَلَيۡسَ
Est-ce que n’est pas
ٱللَّهُ
Allâh
بِكَافٍ
du tout suffisant
عَبۡدَهُۥۖ
(pour) Son esclave ?
وَيُخَوِّفُونَكَ
Et ils te menacent
بِٱلَّذِينَ
avec ceux
مِن
d’
دُونِهِۦۚ
en-dehors (de) Lui.
وَمَن
Et quiconque
يُضۡلِلِ
(l’)égare
ٱللَّهُ
Allâh,
فَمَا
alors ne pas
لَهُۥ
(il y a) pour Lui
مِنۡ
de
هَادٖ
guide.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (39:35)
لِيُكَفِّرَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ أَسۡوَأَ ٱلَّذِي عَمِلُواْ وَيَجۡزِيَهُمۡ أَجۡرَهُم بِأَحۡسَنِ ٱلَّذِي كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
afin qu'Allah leur efface les pires de leurs actions et les récompense selon ce qu'ils auront fait de meilleur
Lire ce verset →Verset actuel (39:36)
Allah ne suffit-Il pas à Son esclave [comme soutien]? Et ils te font peur avec ce qui est en dehors de Lui. Et quiconque Allah égare n'a point de guide
Verset suivant (39:37)
وَمَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن مُّضِلٍّۗ أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِعَزِيزٖ ذِي ٱنتِقَامٖ
Quiconque Allah guide, nul ne peut l'égarer. Allah n'est-Il pas Puissant et Détenteur du pouvoir de châtier
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























