mercredi, 24 juin, 2026

Sourate Az-Zumar, verset 19 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 19 sur 75 de la sourate Az-Zumar (39:19).

Texte arabe

أَفَمَنۡ حَقَّ عَلَيۡهِ كَلِمَةُ ٱلۡعَذَابِ أَفَأَنتَ تُنقِذُ مَن فِي ٱلنَّارِ

Phonétique (translittération)

Afaman haqqa AAalayhi kalimatu alAAathabi afaanta tunqithu man fee alnnari

Traduction française

Et bien quoi! Celui contre qui s'avère le décret du châtiment,... est-ce que tu sauves celui qui est dans le Feu

Mot à mot (arabe et français)

أَفَمَنۡ
Donc est-ce que celui (contre) qui
حَقَّ
est devenue méritée
عَلَيۡهِ
contre lui
كَلِمَةُ
(la) parole
ٱلۡعَذَابِ
(du) châtiment,
أَفَأَنتَ
est-ce que toi donc
تُنقِذُ
tu pourrais sauver
مَن
quiconque
فِي
(est) dans
ٱلنَّارِ
Le Feu ?

Le verset dans son contexte

Verset précédent (39:18)
ٱلَّذِينَ يَسۡتَمِعُونَ ٱلۡقَوۡلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحۡسَنَهُۥٓۚ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَىٰهُمُ ٱللَّهُۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمۡ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ
qui prêtent l'oreille à la Parole, puis suivent ce qu'elle contient de meilleur. Ce sont ceux-là qu'Allah a guidés et ce sont eux les doués d'intelligence
Lire ce verset →
Verset actuel (39:19)
Et bien quoi! Celui contre qui s'avère le décret du châtiment,... est-ce que tu sauves celui qui est dans le Feu
Verset suivant (39:20)
لَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ لَهُمۡ غُرَفٞ مِّن فَوۡقِهَا غُرَفٞ مَّبۡنِيَّةٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ لَا يُخۡلِفُ ٱللَّهُ ٱلۡمِيعَادَ
Mais ceux qui auront craint leur Seigneur auront [pour demeure] des étages [au Paradis] au-dessus desquels d'autres étages sont construits et sous lesquels coulent les rivières. Promesse d'Allah! Allah ne manque pas à Sa promesse
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate Az-Zumar

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library