Sourate Saba, verset 46 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 46 sur 54 de la sourate Saba (34:46).
Texte arabe
۞قُلۡ إِنَّمَآ أَعِظُكُم بِوَٰحِدَةٍۖ أَن تَقُومُواْ لِلَّهِ مَثۡنَىٰ وَفُرَٰدَىٰ ثُمَّ تَتَفَكَّرُواْۚ مَا بِصَاحِبِكُم مِّن جِنَّةٍۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا نَذِيرٞ لَّكُم بَيۡنَ يَدَيۡ عَذَابٖ شَدِيدٖ
Phonétique (translittération)
Qul innama aAAithukum biwahidatin an taqoomoo lillahi mathna wafurada thumma tatafakkaroo ma bisahibikum min jinnatin in huwa illa natheerun lakum bayna yaday AAathabin shadeedin
Traduction française
Dis: «Je vous exhorte seulement à une chose: que pour Allah vous vous leviez, par deux ou isolément, et qu'ensuite vous réfléchissiez. Votre compagnon (Muhammad) n'est nullement possédé: il n'est pour vous qu'un avertisseur annonçant un dur châtiment»
Mot à mot (arabe et français)
۞قُلۡ
Dis :
إِنَّمَآ
« Seulement
أَعِظُكُم
je vous conseille de manière émouvante
بِوَٰحِدَةٍۖ
à une (chose) :
أَن
que
تَقُومُواْ
vous vous mettiez debout
لِلَّهِ
pour Allâh
مَثۡنَىٰ
deux par deux
وَفُرَٰدَىٰ
et individuellement
ثُمَّ
puis
تَتَفَكَّرُواْۚ
méditiez ! »
مَا
(Il n’y a) pas
بِصَاحِبِكُم
à votre compagnon
مِّن
de
جِنَّةٍۚ
folie.
إِنۡ
Ne pas
هُوَ
il (est)
إِلَّا
sauf
نَذِيرٞ
un avertisseur
لَّكُم
pour vous
بَيۡنَ
avant
يَدَيۡ
avant
عَذَابٖ
un châtiment
شَدِيدٖ
sévère.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (34:45)
وَكَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ وَمَا بَلَغُواْ مِعۡشَارَ مَآ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ فَكَذَّبُواْ رُسُلِيۖ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ
Ceux d'avant eux avaient [aussi] démenti (leurs messagers). [Les Mecquois] n'ont pas atteint le dixième de ce que Nous leur avons donné [en force et en richesse]. Ils traitaient Mes Messagers de menteurs. Et quelle réprobation fut la mienne
Lire ce verset →Verset actuel (34:46)
Dis: «Je vous exhorte seulement à une chose: que pour Allah vous vous leviez, par deux ou isolément, et qu'ensuite vous réfléchissiez. Votre compagnon (Muhammad) n'est nullement possédé: il n'est pour vous qu'un avertisseur annonçant un dur châtiment»
Verset suivant (34:47)
قُلۡ مَا سَأَلۡتُكُم مِّنۡ أَجۡرٖ فَهُوَ لَكُمۡۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٞ
Dis: «Ce que je vous demande comme salaire, c'est pour vous-mêmes. Car mon salaire n'incombe qu'à Allah. Il est Témoin de toute chose»
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























