jeudi, 25 juin, 2026

Sourate As-Sajdah, verset 26 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 26 sur 30 de la sourate As-Sajdah (32:26).

Texte arabe

أَوَلَمۡ يَهۡدِ لَهُمۡ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ يَمۡشُونَ فِي مَسَٰكِنِهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٍۚ أَفَلَا يَسۡمَعُونَ

Phonétique (translittération)

Awalam yahdi lahum kam ahlakna min qablihim mina alqurooni yamshoona fee masakinihim inna fee thalika laayatin afala yasmaAAoona

Traduction française

N'est-ce pas pour eux une indication le fait qu'avant eux, Nous ayons fait périr tant de générations dans les maisons desquelles ils marchent? Il y a en cela des preuves! N'écouteront-ils donc pas

Mot à mot (arabe et français)

أَوَلَمۡ
Et est-ce que ne pas
يَهۡدِ
a guidé
لَهُمۡ
pour eux
كَمۡ
combien
أَهۡلَكۡنَا
Nous avons détruit
مِن
[d’]
قَبۡلِهِم
avant eux
مِّنَ
parmi
ٱلۡقُرُونِ
les générations
يَمۡشُونَ
(qui) marchaient
فِي
dans
مَسَٰكِنِهِمۡۚ
leurs demeures ?
إِنَّ
Certes,
فِي
(il y a) en
ذَٰلِكَ
cela
لَأٓيَٰتٍۚ
certainement des signes.
أَفَلَا
Donc est-ce que ne pas
يَسۡمَعُونَ
ils entendent ?

Le verset dans son contexte

Verset précédent (32:25)
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَفۡصِلُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ
Ton Seigneur, c'est Lui qui décidera entre eux, au Jour de la Résurrection, de ce sur quoi ils divergeaient
Lire ce verset →
Verset actuel (32:26)
N'est-ce pas pour eux une indication le fait qu'avant eux, Nous ayons fait périr tant de générations dans les maisons desquelles ils marchent? Il y a en cela des preuves! N'écouteront-ils donc pas
Verset suivant (32:27)
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا نَسُوقُ ٱلۡمَآءَ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ ٱلۡجُرُزِ فَنُخۡرِجُ بِهِۦ زَرۡعٗا تَأۡكُلُ مِنۡهُ أَنۡعَٰمُهُمۡ وَأَنفُسُهُمۡۚ أَفَلَا يُبۡصِرُونَ
N'ont-ils pas vu que Nous poussons l'eau vers un sol aride, qu'ensuite Nous en faisons sortir une culture que consomment leurs bestiaux et eux-mêmes? Ne voient-ils donc pas
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate As-Sajdah

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library