mercredi, 24 juin, 2026

Sourate Luqman, verset 27 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 27 sur 34 de la sourate Luqman (31:27).

Texte arabe

وَلَوۡ أَنَّمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ مِن شَجَرَةٍ أَقۡلَٰمٞ وَٱلۡبَحۡرُ يَمُدُّهُۥ مِنۢ بَعۡدِهِۦ سَبۡعَةُ أَبۡحُرٖ مَّا نَفِدَتۡ كَلِمَٰتُ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ

Phonétique (translittération)

Walaw annama fee alardi min shajaratin aqlamun waalbahru yamudduhu min baAAdihi sabAAatu abhurin ma nafidat kalimatu Allahi inna Allaha AAazeezun hakeemun

Traduction française

Quand bien même tous les arbres de la terre se changeraient en calames [plumes pour écrire], quand bien même l'océan serait un océan d'encre où conflueraient sept autres océans, les paroles d'Allah ne s'épuiseraient pas. Car Allah est Puissant et Sage

Mot à mot (arabe et français)

وَلَوۡ
Et si
أَنَّمَا
[que] ce qui
فِي
(est) sur
ٱلۡأَرۡضِ
la terre
مِن
d’
شَجَرَةٍ
arbre(s)
أَقۡلَٰمٞ
(étaient) des calames (=anciens stylos)
وَٱلۡبَحۡرُ
et la mer
يَمُدُّهُۥ
la prolongerait
مِنۢ
[]
بَعۡدِهِۦ
après elle
سَبۡعَةُ
sept
أَبۡحُرٖ
mers (en tant qu’encre),
مَّا
ne
نَفِدَتۡ
seraient (pas) épuisées
كَلِمَٰتُ
(Les) Paroles
ٱللَّهِۚ
(d’)Allâh.
إِنَّ
Certes,
ٱللَّهَ
Allâh (est)
عَزِيزٌ
parfaitement fort,
حَكِيمٞ
parfaitement sage.

Le verset dans son contexte

Verset précédent (31:26)
لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ
A Allah appartient tout ce qui est dans les cieux et en terre. Allah est Celui qui se suffit à Lui-même, Il est Le Digne de louange
Lire ce verset →
Verset actuel (31:27)
Quand bien même tous les arbres de la terre se changeraient en calames [plumes pour écrire], quand bien même l'océan serait un océan d'encre où conflueraient sept autres océans, les paroles d'Allah ne s'épuiseraient pas. Car Allah est Puissant et Sage
Verset suivant (31:28)
مَّا خَلۡقُكُمۡ وَلَا بَعۡثُكُمۡ إِلَّا كَنَفۡسٖ وَٰحِدَةٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٌ
Votre création et votre résurrection [à tous] sont [aussi faciles à Allah] que s'il s'agissait d'une seule âme. Certes Allah est Audient et Clairvoyant
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate Luqman

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library