Sourate Ar-Rum, verset 38 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 38 sur 60 de la sourate Ar-Rum (30:38).
Texte arabe
فَـَٔاتِ ذَا ٱلۡقُرۡبَىٰ حَقَّهُۥ وَٱلۡمِسۡكِينَ وَٱبۡنَ ٱلسَّبِيلِۚ ذَٰلِكَ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ يُرِيدُونَ وَجۡهَ ٱللَّهِۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
Phonétique (translittération)
Faati tha alqurba haqqahu waalmiskeena waibna alssabeeli thalika khayrun lillatheena yureedoona wajha Allahi waolaika humu almuflihoona
Traduction française
Donne donc au proche parent son dû, ainsi qu'au pauvre, et au voyageur en détresse. Cela est meilleur pour ceux qui recherchent la face d'Allah (Sa satisfaction); et ce sont eux qui réussissent
Mot à mot (arabe et français)
فَـَٔاتِ
Donne donc
ذَا
(au) possesseur
ٱلۡقُرۡبَىٰ
(de) la relation familiale
حَقَّهُۥ
son droit
وَٱلۡمِسۡكِينَ
et (au) nécessiteux
وَٱبۡنَ
et (au) compagnon
ٱلسَّبِيلِۚ
(de) la voie (=le voyageur).
ذَٰلِكَ
Cela (est)
خَيۡرٞ
meilleur
لِّلَّذِينَ
pour ceux qui
يُرِيدُونَ
veulent
وَجۡهَ
(Le) Visage
ٱللَّهِۖ
(d’)Allâh.
وَأُوْلَـٰٓئِكَ
Et ceux-là
هُمُ
(sont) eux
ٱلۡمُفۡلِحُونَ
les victorieux.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (30:37)
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
N'ont-ils pas vu qu'Allah dispense Ses dons ou les restreint à qui Il veut? Il y a en cela des preuves pour des gens qui croient
Lire ce verset →Verset actuel (30:38)
Donne donc au proche parent son dû, ainsi qu'au pauvre, et au voyageur en détresse. Cela est meilleur pour ceux qui recherchent la face d'Allah (Sa satisfaction); et ce sont eux qui réussissent
Verset suivant (30:39)
وَمَآ ءَاتَيۡتُم مِّن رِّبٗا لِّيَرۡبُوَاْ فِيٓ أَمۡوَٰلِ ٱلنَّاسِ فَلَا يَرۡبُواْ عِندَ ٱللَّهِۖ وَمَآ ءَاتَيۡتُم مِّن زَكَوٰةٖ تُرِيدُونَ وَجۡهَ ٱللَّهِ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُضۡعِفُونَ
Tout ce que vous donnerez à usure pour augmenter vos biens aux dépens des biens d'autrui ne les accroît pas auprès d'Allah, mais ce que vous donnez comme Zakât, tout en cherchant la Face d'Allah (Sa satisfaction)... Ceux-là verront [leurs récompenses] multipliées
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























