jeudi, 25 juin, 2026

Sourate Ar-Rum, verset 28 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 28 sur 60 de la sourate Ar-Rum (30:28).

Texte arabe

ضَرَبَ لَكُم مَّثَلٗا مِّنۡ أَنفُسِكُمۡۖ هَل لَّكُم مِّن مَّا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُم مِّن شُرَكَآءَ فِي مَا رَزَقۡنَٰكُمۡ فَأَنتُمۡ فِيهِ سَوَآءٞ تَخَافُونَهُمۡ كَخِيفَتِكُمۡ أَنفُسَكُمۡۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ

Phonétique (translittération)

Daraba lakum mathalan min anfusikum hal lakum mi mma malakat aymanukum min shurakaa fee ma razaqnakum faantum feehi sawaon takhafoonahum kakheefatikum anfusakum kathalika nufassilu alayati liqawmin yaAAqiloona

Traduction française

Il vous a cité une parabole de vous-mêmes: Avez-vous associé vos esclaves à ce que Nous vous avons attribué en sorte que vous soyez tous égaux [en droit de propriété] et que vous les craignez [autant] que vous vous craignez mutuellement? C'est ainsi que Nous exposons Nos versets pour des gens qui raisonnent

Mot à mot (arabe et français)

ضَرَبَ
Il a mis en avant
لَكُم
pour vous
مَّثَلٗا
un exemple
مِّنۡ
de
أَنفُسِكُمۡۖ
vous-mêmes:
هَل
est-ce qu’(il y a)
لَّكُم
pour vous
مِّن
parmi
مَّا
ce que
مَلَكَتۡ
possèdent
أَيۡمَٰنُكُم
vos mains droites
مِّن
d’
شُرَكَآءَ
associés
فِي
dans
مَا
ce que
رَزَقۡنَٰكُمۡ
Nous vous avons approvisionnés
فَأَنتُمۡ
et donc vous (êtes)
فِيهِ
en lui
سَوَآءٞ
égaux
تَخَافُونَهُمۡ
(dont) vous avez peur (d’)eux
كَخِيفَتِكُمۡ
comme votre peur
أَنفُسَكُمۡۚ
(de) vous-mêmes ?
كَذَٰلِكَ
Ainsi
نُفَصِّلُ
expliquons-Nous en détail
ٱلۡأٓيَٰتِ
les signes
لِقَوۡمٖ
pour des gens
يَعۡقِلُونَ
(qui) raisonnent.

Le verset dans son contexte

Verset précédent (30:27)
وَهُوَ ٱلَّذِي يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ وَهُوَ أَهۡوَنُ عَلَيۡهِۚ وَلَهُ ٱلۡمَثَلُ ٱلۡأَعۡلَىٰ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Et c'est Lui qui commence la création puis la refait; et cela Lui est plus facile. Il a la transcendance absolue dans les cieux et sur la terre. C'est Lui le Tout Puissant, le Sage
Lire ce verset →
Verset actuel (30:28)
Il vous a cité une parabole de vous-mêmes: Avez-vous associé vos esclaves à ce que Nous vous avons attribué en sorte que vous soyez tous égaux [en droit de propriété] et que vous les craignez [autant] que vous vous craignez mutuellement? C'est ainsi que Nous exposons Nos versets pour des gens qui raisonnent
Verset suivant (30:29)
بَلِ ٱتَّبَعَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَهۡوَآءَهُم بِغَيۡرِ عِلۡمٖۖ فَمَن يَهۡدِي مَنۡ أَضَلَّ ٱللَّهُۖ وَمَا لَهُم مِّن نَّـٰصِرِينَ
Ceux qui ont été injustes ont plutôt suivi leurs propres passions, sans savoir. Qui donc peut guider celui qu'Allah égare? Et ils n'ont pas pour eux, de protecteur
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate Ar-Rum

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library