jeudi, 25 juin, 2026

Sourate Ali 'Imran, verset 22 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 22 sur 200 de la sourate Ali 'Imran (3:22).

Texte arabe

أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّـٰصِرِينَ

Phonétique (translittération)

Olaika allatheena habitat aAAmaluhum fee alddunya waalakhirati wama lahum min nasireena

Traduction française

Ce sont eux dont les œuvres sont devenues vaines, ici-bas comme dans l'au-delà. Et pour eux, pas de secoureurs

Mot à mot (arabe et français)

أُوْلَـٰٓئِكَ
Ceux-là (sont)
ٱلَّذِينَ
ceux dont
حَبِطَتۡ
sont devenues vaines
أَعۡمَٰلُهُمۡ
leurs actions
فِي
dans
ٱلدُّنۡيَا
l’ici-bas
وَٱلۡأٓخِرَةِ
et l’au-delà
وَمَا
et ne pas
لَهُم
(il y a) pour eux
مِّن
d’
نَّـٰصِرِينَ
aideurs contre les ennemis.

Le verset dans son contexte

Verset précédent (3:21)
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَيَقۡتُلُونَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ بِغَيۡرِ حَقّٖ وَيَقۡتُلُونَ ٱلَّذِينَ يَأۡمُرُونَ بِٱلۡقِسۡطِ مِنَ ٱلنَّاسِ فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
Ceux qui ne croient pas aux signes d'Allah, tuent sans droit les prophètes et tuent les gens qui commandent la justice, annonce-leur un châtiment douloureux
Lire ce verset →
Verset actuel (3:22)
Ce sont eux dont les œuvres sont devenues vaines, ici-bas comme dans l'au-delà. Et pour eux, pas de secoureurs
Verset suivant (3:23)
أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُواْ نَصِيبٗا مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ يُدۡعَوۡنَ إِلَىٰ كِتَٰبِ ٱللَّهِ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَهُمۡ ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٞ مِّنۡهُمۡ وَهُم مُّعۡرِضُونَ
N'as-tu pas vu comment agissent ceux qui ont reçu une part du Livre, et qui sont maintenant invités au Livre d'Allah pour trancher leurs différends; comment un groupe des leurs tourne le dos et s'esquive
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate Ali 'Imran

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library