Sourate Ali 'Imran, verset 186 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 186 sur 200 de la sourate Ali 'Imran (3:186).
Texte arabe
۞لَتُبۡلَوُنَّ فِيٓ أَمۡوَٰلِكُمۡ وَأَنفُسِكُمۡ وَلَتَسۡمَعُنَّ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ وَمِنَ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُوٓاْ أَذٗى كَثِيرٗاۚ وَإِن تَصۡبِرُواْ وَتَتَّقُواْ فَإِنَّ ذَٰلِكَ مِنۡ عَزۡمِ ٱلۡأُمُورِ
Phonétique (translittération)
Latublawunna fee amwalikum waanfusikum walatasmaAAunna mina allatheena ootoo alkitaba min qablikum wamina allatheena ashrakoo athan katheeran wain tasbiroo watattaqoo fainna thalika min AAazmi alomoori
Traduction française
Certes vous serez éprouvés dans vos biens et vos personnes; et certes vous entendrez de la part de ceux à qui le Livre a été donné avant vous, et de la part des Associateurs, beaucoup de propos désagréables. Mais si vous êtes endurants et pieux... voilà bien la meilleure résolution à prendre
Mot à mot (arabe et français)
۞لَتُبۡلَوُنَّ
Vous serez très certainement testés sévèrement et visiblement
فِيٓ
dans
أَمۡوَٰلِكُمۡ
vos richesses
وَأَنفُسِكُمۡ
et (en) vous-mêmes
وَلَتَسۡمَعُنَّ
et entendrez très certainement
مِنَ
de
ٱلَّذِينَ
ceux qui
أُوتُواْ
ont reçu
ٱلۡكِتَٰبَ
Le Livre
مِن
[d’]
قَبۡلِكُمۡ
avant vous
وَمِنَ
et de
ٱلَّذِينَ
ceux qui
أَشۡرَكُوٓاْ
associent
أَذٗى
de la nuisance
كَثِيرٗاۚ
abondante.
وَإِن
Et si
تَصۡبِرُواْ
vous endurez
وَتَتَّقُواْ
et craignez avec piété,
فَإِنَّ
alors certes,
ذَٰلِكَ
cela (est)
مِنۡ
de
عَزۡمِ
(la) détermination
ٱلۡأُمُورِ
(des) affaires.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (3:185)
كُلُّ نَفۡسٖ ذَآئِقَةُ ٱلۡمَوۡتِۗ وَإِنَّمَا تُوَفَّوۡنَ أُجُورَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۖ فَمَن زُحۡزِحَ عَنِ ٱلنَّارِ وَأُدۡخِلَ ٱلۡجَنَّةَ فَقَدۡ فَازَۗ وَمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا مَتَٰعُ ٱلۡغُرُورِ
Toute âme goûtera la mort. Mais c'est seulement au Jour de la Résurrection que vous recevrez votre entière rétribution. Quiconque donc est écarté du Feu et introduit au Paradis, a certes réussi. Et la vie présente n'est qu'un objet de jouissance trompeuse
Lire ce verset →Verset actuel (3:186)
Certes vous serez éprouvés dans vos biens et vos personnes; et certes vous entendrez de la part de ceux à qui le Livre a été donné avant vous, et de la part des Associateurs, beaucoup de propos désagréables. Mais si vous êtes endurants et pieux... voilà bien la meilleure résolution à prendre
Verset suivant (3:187)
وَإِذۡ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَٰقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ لَتُبَيِّنُنَّهُۥ لِلنَّاسِ وَلَا تَكۡتُمُونَهُۥ فَنَبَذُوهُ وَرَآءَ ظُهُورِهِمۡ وَٱشۡتَرَوۡاْ بِهِۦ ثَمَنٗا قَلِيلٗاۖ فَبِئۡسَ مَا يَشۡتَرُونَ
Allah prit, de ceux auxquels le Livre était donné, cet engagement: «Exposez-le, certes, aux gens et ne le cachez pas». Mais ils l'ont jeté derrière leur dos et l'ont vendu à vil prix. Quel mauvais commerce ils ont fait
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























