jeudi, 25 juin, 2026

Sourate Ali 'Imran, verset 156 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 156 sur 200 de la sourate Ali 'Imran (3:156).

Texte arabe

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَقَالُواْ لِإِخۡوَٰنِهِمۡ إِذَا ضَرَبُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَوۡ كَانُواْ غُزّٗى لَّوۡ كَانُواْ عِندَنَا مَا مَاتُواْ وَمَا قُتِلُواْ لِيَجۡعَلَ ٱللَّهُ ذَٰلِكَ حَسۡرَةٗ فِي قُلُوبِهِمۡۗ وَٱللَّهُ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ

Phonétique (translittération)

Ya ayyuha allatheena amanoo la takoonoo kaallatheena kafaroo waqaloo liikhwanihim itha daraboo fee alardi aw kanoo ghuzzan law kanoo AAindana ma matoo wama qutiloo liyajAAala Allahu thalika hasratan fee quloobihim waAllahu yuhyee wayumeetu waAllahu bima taAAmaloona baseerun

Traduction française

O les croyants! Ne soyez pas comme ces mécréants qui dirent à propos de leurs frères partis en voyage ou pour combattre: «S'ils étaient chez nous, ils ne seraient pas morts, et ils n'auraient pas été tués.» Allah en fit un sujet de regret dans leurs cœurs. C'est Allah qui donne la vie et la mort. Et Allah observe bien ce que vous faites

Mot à mot (arabe et français)

يَـٰٓأَيُّهَا
Ô
ٱلَّذِينَ
ceux qui
ءَامَنُواْ
ont accepté la foi !
لَا
Ne
تَكُونُواْ
soyez (pas)
كَٱلَّذِينَ
comme ceux qui
كَفَرُواْ
ont mécru
وَقَالُواْ
et ont dit
لِإِخۡوَٰنِهِمۡ
au sujet de leurs frères
إِذَا
quand
ضَرَبُواْ
ils ont voyagé
فِي
sur
ٱلۡأَرۡضِ
la terre
أَوۡ
ou
كَانُواْ
étaient
غُزّٗى
(en) combat :
لَّوۡ
« S’
كَانُواْ
ils avaient été
عِندَنَا
auprès (de) nous,
مَا
ne pas
مَاتُواْ
ils seraient morts
وَمَا
et ne pas
قُتِلُواْ
ils auraient été tués »,
لِيَجۡعَلَ
afin que fasse
ٱللَّهُ
Allâh
ذَٰلِكَ
(de) cela
حَسۡرَةٗ
un regret extrême
فِي
dans
قُلُوبِهِمۡۗ
leurs cœurs.
وَٱللَّهُ
Et Allâh
يُحۡيِۦ
fait vivre
وَيُمِيتُۗ
et fait mourir.
وَٱللَّهُ
Et Allâh (est)
بِمَا
de ce que
تَعۡمَلُونَ
vous faites
بَصِيرٞ
parfaitement voyant.

Le verset dans son contexte

Verset précédent (3:155)
إِنَّ ٱلَّذِينَ تَوَلَّوۡاْ مِنكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡتَقَى ٱلۡجَمۡعَانِ إِنَّمَا ٱسۡتَزَلَّهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ بِبَعۡضِ مَا كَسَبُواْۖ وَلَقَدۡ عَفَا ٱللَّهُ عَنۡهُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٞ
Ceux d'entre vous qui ont tourné le dos, le jour où les deux armées se rencontrèrent, c'est seulement le Diable qui les a fait broncher, à cause d'une partie de leurs (mauvaises) actions. Mais, certes, Allah leur a pardonné. Car vraiment Allah est Pardonneur et Indulgent
Lire ce verset →
Verset actuel (3:156)
O les croyants! Ne soyez pas comme ces mécréants qui dirent à propos de leurs frères partis en voyage ou pour combattre: «S'ils étaient chez nous, ils ne seraient pas morts, et ils n'auraient pas été tués.» Allah en fit un sujet de regret dans leurs cœurs. C'est Allah qui donne la vie et la mort. Et Allah observe bien ce que vous faites
Verset suivant (3:157)
وَلَئِن قُتِلۡتُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَوۡ مُتُّمۡ لَمَغۡفِرَةٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَحۡمَةٌ خَيۡرٞ مِّمَّا يَجۡمَعُونَ
Et si vous êtes tués dans le sentier d'Allah ou si vous mourez, un pardon de la part d'Allah et une miséricorde valent mieux que ce qu'ils amassent
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate Ali 'Imran

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library