Sourate Ali 'Imran, verset 15 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 15 sur 200 de la sourate Ali 'Imran (3:15).
Texte arabe
۞قُلۡ أَؤُنَبِّئُكُم بِخَيۡرٖ مِّن ذَٰلِكُمۡۖ لِلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَأَزۡوَٰجٞ مُّطَهَّرَةٞ وَرِضۡوَٰنٞ مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِٱلۡعِبَادِ
Phonétique (translittération)
Qul aonabbiokum bikhayrin min thalikum lillatheena ittaqaw AAinda rabbihim jannatun tajree min tahtiha alanharu khalideena feeha waazwajun mutahharatun waridwanun mina Allahi waAllahu baseerun bialAAibadi
Traduction française
Dis: «Puis-je vous apprendre quelque chose de meilleur que tout cela? Pour les pieux, il y a, auprès de leur Seigneur, des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour y demeurer éternellement, et aussi, des épouses purifiées, et l'agrément d'Allah.» Et Allah est Clairvoyant sur [Ses] serviteurs
Mot à mot (arabe et français)
۞قُلۡ
Dis :
أَؤُنَبِّئُكُم
« Est-ce que (vous voulez que) je vous informe
بِخَيۡرٖ
de quelque chose de meilleur
مِّن
que
ذَٰلِكُمۡۖ
cela ?
لِلَّذِينَ
(Il y aura) pour ceux qui
ٱتَّقَوۡاْ
ont craint avec piété
عِندَ
chez
رَبِّهِمۡ
leur Maître
جَنَّـٰتٞ
des jardins à hautes herbes
تَجۡرِي
(dont) coulent
مِن
de
تَحۡتِهَا
sous eux
ٱلۡأَنۡهَٰرُ
les rivières,
خَٰلِدِينَ
(étant) éternellement restants
فِيهَا
en eux
وَأَزۡوَٰجٞ
et des conjoints
مُّطَهَّرَةٞ
purifiés
وَرِضۡوَٰنٞ
et de la satisfaction
مِّنَ
d’
ٱللَّهِۗ
Allâh, -
وَٱللَّهُ
Et Allâh (est)
بَصِيرُۢ
parfaitement voyant
بِٱلۡعِبَادِ
des esclaves -
Le verset dans son contexte
Verset précédent (3:14)
زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ ٱلشَّهَوَٰتِ مِنَ ٱلنِّسَآءِ وَٱلۡبَنِينَ وَٱلۡقَنَٰطِيرِ ٱلۡمُقَنطَرَةِ مِنَ ٱلذَّهَبِ وَٱلۡفِضَّةِ وَٱلۡخَيۡلِ ٱلۡمُسَوَّمَةِ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ وَٱلۡحَرۡثِۗ ذَٰلِكَ مَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَٱللَّهُ عِندَهُۥ حُسۡنُ ٱلۡمَـَٔابِ
On a enjolivé aux gens l'amour des choses qu'ils désirent: femmes, enfants, trésors thésaurisés d'or et d'argent, chevaux marqués, bétail et champs; tout cela est l'objet de jouissance pour la vie présente, alors que c'est près d'Allah qu'il y a bon retour
Lire ce verset →Verset actuel (3:15)
Dis: «Puis-je vous apprendre quelque chose de meilleur que tout cela? Pour les pieux, il y a, auprès de leur Seigneur, des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour y demeurer éternellement, et aussi, des épouses purifiées, et l'agrément d'Allah.» Et Allah est Clairvoyant sur [Ses] serviteurs
Verset suivant (3:16)
ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَآ إِنَّنَآ ءَامَنَّا فَٱغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ ٱلنَّارِ
qui disent: «O notre Seigneur, nous avons la foi; pardonne-nous donc nos péchés, et protège-nous du châtiment du Feu»
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























