Sourate Al-'Ankabut, verset 65 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 65 sur 69 de la sourate Al-'Ankabut (29:65).
Texte arabe
فَإِذَا رَكِبُواْ فِي ٱلۡفُلۡكِ دَعَوُاْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ فَلَمَّا نَجَّىٰهُمۡ إِلَى ٱلۡبَرِّ إِذَا هُمۡ يُشۡرِكُونَ
Phonétique (translittération)
Faitha rakiboo fee alfulki daAAawoo Allaha mukhliseena lahu alddeena falamma najjahum ila albarri itha hum yushrikoona
Traduction française
Quand ils montent en bateau, ils invoquent Allah Lui vouant exclusivement leur culte. Une fois qu'Il les a sauvés [des dangers de la mer en les ramenant] sur la terre ferme, voilà qu'ils [Lui] donnent des associés
Mot à mot (arabe et français)
فَإِذَا
Et quand
رَكِبُواْ
ils montent
فِي
dans
ٱلۡفُلۡكِ
le bateau,
دَعَوُاْ
ils invoquent
ٱللَّهَ
Allâh
مُخۡلِصِينَ
(en étant) des gens qui rendent exclusive
لَهُ
à lui
ٱلدِّينَ
la religion
فَلَمَّا
et ensuite, quand
نَجَّىٰهُمۡ
Il les sauve
إِلَى
vers
ٱلۡبَرِّ
la terre,
إِذَا
alors
هُمۡ
eux
يُشۡرِكُونَ
associent
Le verset dans son contexte
Verset précédent (29:64)
وَمَا هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا لَهۡوٞ وَلَعِبٞۚ وَإِنَّ ٱلدَّارَ ٱلۡأٓخِرَةَ لَهِيَ ٱلۡحَيَوَانُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ
Cette vie d'ici-bas n'est qu'amusement et jeu. La Demeure de l'au-delà est assurément la vraie vie. S'ils savaient
Lire ce verset →Verset actuel (29:65)
Quand ils montent en bateau, ils invoquent Allah Lui vouant exclusivement leur culte. Une fois qu'Il les a sauvés [des dangers de la mer en les ramenant] sur la terre ferme, voilà qu'ils [Lui] donnent des associés
Verset suivant (29:66)
لِيَكۡفُرُواْ بِمَآ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ وَلِيَتَمَتَّعُواْۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
Qu'ils nient ce que nous leur avons donné et jouissent des biens de ce monde! Ils sauront bientôt
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























