Sourate Ash-Shu'ara, verset 50 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 50 sur 227 de la sourate Ash-Shu'ara (26:50).
Texte arabe
قَالُواْ لَا ضَيۡرَۖ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ
Phonétique (translittération)
Qaloo la dayra inna ila rabbina munqaliboona
Traduction française
Ils disent: «Il n'y a pas de mal! Car c'est vers notre Seigneur que nous retournerons
Mot à mot (arabe et français)
قَالُواْ
Ils ont dit :
لَا
« Pas
ضَيۡرَۖ
(de) dommage ! »
إِنَّآ
Certes, nous
إِلَىٰ
(sommes) vers
رَبِّنَا
notre Maître
مُنقَلِبُونَ
retourneurs !
Le verset dans son contexte
Verset précédent (26:49)
قَالَ ءَامَنتُمۡ لَهُۥ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِي عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحۡرَ فَلَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمۡ أَجۡمَعِينَ
[Pharaon] dit: «Avez-vous cru en lui avant que je ne vous le permette? En vérité, c'est lui votre chef, qui vous a enseigné la magie! Eh bien, vous saurez bientôt! Je vous couperai, sûrement, mains et jambes opposées, et vous crucifierai tous»
Lire ce verset →Verset actuel (26:50)
Ils disent: «Il n'y a pas de mal! Car c'est vers notre Seigneur que nous retournerons
Verset suivant (26:51)
إِنَّا نَطۡمَعُ أَن يَغۡفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَٰيَٰنَآ أَن كُنَّآ أَوَّلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Nous convoitons que notre Seigneur nous pardonne nos fautes pour avoir été les premiers à croire»
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























