Sourate Ash-Shu'ara, verset 4 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 4 sur 227 de la sourate Ash-Shu'ara (26:4).
Texte arabe
إِن نَّشَأۡ نُنَزِّلۡ عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ءَايَةٗ فَظَلَّتۡ أَعۡنَٰقُهُمۡ لَهَا خَٰضِعِينَ
Phonétique (translittération)
In nasha nunazzil AAalayhim mina alssamai ayatan fathallat aAAnaquhum laha khadiAAeena
Traduction française
Si Nous voulions, Nous ferions descendre du ciel sur eux un prodige devant lequel leurs nuques resteront courbées
Mot à mot (arabe et français)
إِن
Si
نَّشَأۡ
Nous voulions,
نُنَزِّلۡ
Nous ferions descendre
عَلَيۡهِم
à eux
مِّنَ
du
ٱلسَّمَآءِ
[le] ciel
ءَايَةٗ
un signe
فَظَلَّتۡ
et deviendraient ensuite de jour
أَعۡنَٰقُهُمۡ
leurs cous
لَهَا
à lui
خَٰضِعِينَ
humbles au point de se rabaisser.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (26:3)
لَعَلَّكَ بَٰخِعٞ نَّفۡسَكَ أَلَّا يَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ
Il se peut que tu te consumes de chagrin parce qu'ils ne sont pas croyants
Lire ce verset →Verset actuel (26:4)
Si Nous voulions, Nous ferions descendre du ciel sur eux un prodige devant lequel leurs nuques resteront courbées
Verset suivant (26:5)
وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن ذِكۡرٖ مِّنَ ٱلرَّحۡمَٰنِ مُحۡدَثٍ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهُ مُعۡرِضِينَ
Aucun nouveau rappel ne leur vient du Tout Miséricordieux sans qu'ils ne l'esquivent
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























