Sourate Ash-Shu'ara, verset 180 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 180 sur 227 de la sourate Ash-Shu'ara (26:180).
Texte arabe
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Phonétique (translittération)
Wama asalukum AAalayhi min ajrin in ajriya illa AAala rabbi alAAalameena
Traduction française
et je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n'incombe qu'au Seigneur de l'univers
Mot à mot (arabe et français)
وَمَآ
Et ne pas
أَسۡـَٔلُكُمۡ
je vous demande
عَلَيۡهِ
pour lui
مِنۡ
de
أَجۡرٍۖ
compensation.
إِنۡ
N’(est) pas (obligatoire)
أَجۡرِيَ
(la responsabilité de) ma compensation
إِلَّا
sauf
عَلَىٰ
au
رَبِّ
Maître
ٱلۡعَٰلَمِينَ
(de) toutes les générations de chaque créature.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (26:179)
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Craignez Allah donc et obéissez-moi
Lire ce verset →Verset actuel (26:180)
et je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n'incombe qu'au Seigneur de l'univers
Verset suivant (26:181)
۞أَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَلَا تَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُخۡسِرِينَ
Donnez la pleine mesure et n'en faites rien perdre [aux gens]
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























