Sourate Al-Furqan, verset 64 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 64 sur 77 de la sourate Al-Furqan (25:64).
Texte arabe
وَٱلَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمۡ سُجَّدٗا وَقِيَٰمٗا
Phonétique (translittération)
Waallatheena yabeetoona lirabbihim sujjadan waqiyaman
Traduction française
qui passent les nuits prosternés et debout devant leur Seigneur
Mot à mot (arabe et français)
وَٱلَّذِينَ
Et ceux qui
يَبِيتُونَ
passent la nuit
لِرَبِّهِمۡ
(en étant) devant leur Maître
سُجَّدٗا
prosternés
وَقِيَٰمٗا
et debout.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (25:63)
وَعِبَادُ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلَّذِينَ يَمۡشُونَ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ هَوۡنٗا وَإِذَا خَاطَبَهُمُ ٱلۡجَٰهِلُونَ قَالُواْ سَلَٰمٗا
Les serviteurs du Tout Miséricordieux sont ceux qui marchent humblement sur terre, qui, lorsque les ignorants s'adressent à eux, disent: «Paix»
Lire ce verset →Verset actuel (25:64)
qui passent les nuits prosternés et debout devant leur Seigneur
Verset suivant (25:65)
وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا ٱصۡرِفۡ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا
qui disent: «Seigneur, écarte de nous le châtiment de l'Enfer». - car son châtiment est permanent
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























