Sourate Al-Hajj, verset 26 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 26 sur 78 de la sourate Al-Hajj (22:26).
Texte arabe
وَإِذۡ بَوَّأۡنَا لِإِبۡرَٰهِيمَ مَكَانَ ٱلۡبَيۡتِ أَن لَّا تُشۡرِكۡ بِي شَيۡـٔٗا وَطَهِّرۡ بَيۡتِيَ لِلطَّآئِفِينَ وَٱلۡقَآئِمِينَ وَٱلرُّكَّعِ ٱلسُّجُودِ
Phonétique (translittération)
Waith bawwana liibraheema makana albayti an la tushrik bee shayan watahhir baytiya lilttaifeena waalqaimeena waalrrukkaAAi alssujoodi
Traduction française
Et quand Nous indiquâmes pour Abraham le lieu de la Maison (La Kaaba) [en lui disant]: «Ne M'associe rien; et purifie Ma Maison pour ceux qui tournent autour, pour ceux qui s'y tiennent debout et pour ceux qui s'y inclinent et se prosternent»
Mot à mot (arabe et français)
وَإِذۡ
Et quand
بَوَّأۡنَا
Nous avons logé avec satisfaction
لِإِبۡرَٰهِيمَ
[à] Abraham
مَكَانَ
(à l’)endroit
ٱلۡبَيۡتِ
(de) La Maison
أَن
que :
لَّا
« N’
تُشۡرِكۡ
associe (pas)
بِي
à moi
شَيۡـٔٗا
quoi que ce soit
وَطَهِّرۡ
et purifie
بَيۡتِيَ
Ma Maison
لِلطَّآئِفِينَ
pour ceux qui tournent autour
وَٱلۡقَآئِمِينَ
et ceux qui se tiennent
وَٱلرُّكَّعِ
et ceux qui s’inclinent
ٱلسُّجُودِ
qui se prosternent.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (22:25)
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ ٱلَّذِي جَعَلۡنَٰهُ لِلنَّاسِ سَوَآءً ٱلۡعَٰكِفُ فِيهِ وَٱلۡبَادِۚ وَمَن يُرِدۡ فِيهِ بِإِلۡحَادِۭ بِظُلۡمٖ نُّذِقۡهُ مِنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ
Mais ceux qui mécroient et qui obstruent le sentier d'Allah et celui de la Mosquée sacrée, que Nous avons établie pour les gens: aussi bien les résidents que ceux de passage... Quiconque cherche à y commettre un sacrilège injustement, Nous lui ferons goûter un châtiment douloureux
Lire ce verset →Verset actuel (22:26)
Et quand Nous indiquâmes pour Abraham le lieu de la Maison (La Kaaba) [en lui disant]: «Ne M'associe rien; et purifie Ma Maison pour ceux qui tournent autour, pour ceux qui s'y tiennent debout et pour ceux qui s'y inclinent et se prosternent»
Verset suivant (22:27)
وَأَذِّن فِي ٱلنَّاسِ بِٱلۡحَجِّ يَأۡتُوكَ رِجَالٗا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٖ يَأۡتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٖ
Et fais aux gens une annonce pour le Hajj. Ils viendront vers toi, à pied, et aussi sur toute monture, venant de tout chemin éloigné
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























