mercredi, 24 juin, 2026

Sourate Al-Anbya, verset 5 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 5 sur 112 de la sourate Al-Anbya (21:5).

Texte arabe

بَلۡ قَالُوٓاْ أَضۡغَٰثُ أَحۡلَٰمِۭ بَلِ ٱفۡتَرَىٰهُ بَلۡ هُوَ شَاعِرٞ فَلۡيَأۡتِنَا بِـَٔايَةٖ كَمَآ أُرۡسِلَ ٱلۡأَوَّلُونَ

Phonétique (translittération)

Bal qaloo adghathu ahlamin bali iftarahu bal huwa shaAAirun falyatina biayatin kama orsila alawwaloona

Traduction française

Mais ils dirent: «Voilà plutôt un amas de rêves! Ou bien Il l'a inventé. Ou, c'est plutôt un poète. Qu'il nous apporte donc un signe [identique] à celui dont furent chargés les premiers envoyés»

Mot à mot (arabe et français)

بَلۡ
Plutôt
قَالُوٓاْ
ils disent :
أَضۡغَٰثُ
« (Ce ne sont que) des tas
أَحۡلَٰمِۭ
(de) cauchemars.
بَلِ
Plutôt,
ٱفۡتَرَىٰهُ
il l’a inventé.
بَلۡ
Plutôt,
هُوَ
il (est)
شَاعِرٞ
un poète.
فَلۡيَأۡتِنَا
Qu’il nous amène donc
بِـَٔايَةٖ
[] un signe
كَمَآ
comme
أُرۡسِلَ
ont été envoyé
ٱلۡأَوَّلُونَ
les premiers (gens). »

Le verset dans son contexte

Verset précédent (21:4)
قَالَ رَبِّي يَعۡلَمُ ٱلۡقَوۡلَ فِي ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
Il a répondu: «Mon Seigneur sait tout ce qui se dit au ciel et sur la terre; et Il est l'Audient, l'Omniscient»
Lire ce verset →
Verset actuel (21:5)
Mais ils dirent: «Voilà plutôt un amas de rêves! Ou bien Il l'a inventé. Ou, c'est plutôt un poète. Qu'il nous apporte donc un signe [identique] à celui dont furent chargés les premiers envoyés»
Verset suivant (21:6)
مَآ ءَامَنَتۡ قَبۡلَهُم مِّن قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَآۖ أَفَهُمۡ يُؤۡمِنُونَ
Pas une seule cité parmi celles que Nous avons fait périr avant eux n'avait cru [à la vue des miracles]. Ceux-ci croiront-ils donc
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate Al-Anbya

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library