Sourate Taha, verset 75 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 75 sur 135 de la sourate Taha (20:75).
Texte arabe
وَمَن يَأۡتِهِۦ مُؤۡمِنٗا قَدۡ عَمِلَ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَأُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلدَّرَجَٰتُ ٱلۡعُلَىٰ
Phonétique (translittération)
Waman yatihi muminan qad AAamila alssalihati faolaika lahumu alddarajatu alAAula
Traduction française
Et quiconque vient auprès de Lui en croyant, après avoir fait de bonnes œuvres, voilà donc ceux qui auront les plus hauts rangs
Mot à mot (arabe et français)
وَمَن
Et quiconque
يَأۡتِهِۦ
vient (vers) Lui
مُؤۡمِنٗا
(en tant que) croyant
قَدۡ
(dans l’état où) certainement
عَمِلَ
il a fait
ٱلصَّـٰلِحَٰتِ
les actions vertueuses,
فَأُوْلَـٰٓئِكَ
alors ceux-là,
لَهُمُ
(il y aura) pour eux
ٱلدَّرَجَٰتُ
les niveaux
ٱلۡعُلَىٰ
hauts :
Le verset dans son contexte
Verset précédent (20:74)
إِنَّهُۥ مَن يَأۡتِ رَبَّهُۥ مُجۡرِمٗا فَإِنَّ لَهُۥ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
Quiconque vient en criminel à son Seigneur, aura certes l'Enfer où il ne meurt ni ne vit
Lire ce verset →Verset actuel (20:75)
Et quiconque vient auprès de Lui en croyant, après avoir fait de bonnes œuvres, voilà donc ceux qui auront les plus hauts rangs
Verset suivant (20:76)
جَنَّـٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ مَن تَزَكَّىٰ
les jardins du séjour (éternel), sous lesquels coulent les ruisseaux, où ils demeureront éternellement. Et voilà la récompense de ceux qui se purifient [de la mécréance et des péchés]
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























