Sourate Al-Baqarah, verset 81 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 81 sur 286 de la sourate Al-Baqarah (2:81).
Texte arabe
بَلَىٰۚ مَن كَسَبَ سَيِّئَةٗ وَأَحَٰطَتۡ بِهِۦ خَطِيٓـَٔتُهُۥ فَأُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
Phonétique (translittération)
Bala man kasaba sayyiatan waahatat bihi khateeatuhu faolaika ashabu alnnari hum feeha khalidoona
Traduction française
Bien au contraire! Ceux qui font le mal et qui se font cerner par leurs péchés, ceux-là sont les gens du Feu où ils demeureront éternellement
Mot à mot (arabe et français)
بَلَىٰۚ
Plutôt,
مَن
quiconque
كَسَبَ
a acquis
سَيِّئَةٗ
du mal
وَأَحَٰطَتۡ
et (qu’)ont enveloppé
بِهِۦ
[autour de] lui
خَطِيٓـَٔتُهُۥ
ses péchés,
فَأُوْلَـٰٓئِكَ
alors ceux-là (sont)
أَصۡحَٰبُ
(les) compagnons
ٱلنَّارِۖ
(du) Feu,
هُمۡ
ils (seront)
فِيهَا
en lui
خَٰلِدُونَ
éternellement restants.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (2:80)
وَقَالُواْ لَن تَمَسَّنَا ٱلنَّارُ إِلَّآ أَيَّامٗا مَّعۡدُودَةٗۚ قُلۡ أَتَّخَذۡتُمۡ عِندَ ٱللَّهِ عَهۡدٗا فَلَن يُخۡلِفَ ٱللَّهُ عَهۡدَهُۥٓۖ أَمۡ تَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ
Et ils ont dit: «Le Feu ne nous touchera que pour quelques jours comptés!». Dis: «Auriez-vous pris un engagement avec Allah - car Allah ne manque jamais à Son engagement; - non, mais vous dites sur Allah ce que vous ne savez pas»
Lire ce verset →Verset actuel (2:81)
Bien au contraire! Ceux qui font le mal et qui se font cerner par leurs péchés, ceux-là sont les gens du Feu où ils demeureront éternellement
Verset suivant (2:82)
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
Et ceux qui croient et pratiquent les bonnes œuvres, ceux-là sont les gens du Paradis où ils demeureront éternellement
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























