Sourate Al-Baqarah, verset 251 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 251 sur 286 de la sourate Al-Baqarah (2:251).
Texte arabe
فَهَزَمُوهُم بِإِذۡنِ ٱللَّهِ وَقَتَلَ دَاوُۥدُ جَالُوتَ وَءَاتَىٰهُ ٱللَّهُ ٱلۡمُلۡكَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَعَلَّمَهُۥ مِمَّا يَشَآءُۗ وَلَوۡلَا دَفۡعُ ٱللَّهِ ٱلنَّاسَ بَعۡضَهُم بِبَعۡضٖ لَّفَسَدَتِ ٱلۡأَرۡضُ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ ذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ
Phonétique (translittération)
Fahazamoohum biithni Allahi waqatala dawoodu jaloota waatahu Allahu almulka waalhikmata waAAallamahu mimma yashao walawla dafAAu Allahi alnnasa baAAdahum bibaAAdin lafasadati alardu walakinna Allaha thoo fadlin AAala alAAalameena
Traduction française
Ils les mirent en déroute, par la grâce d'Allah. Et David tua Goliath; et Allah lui donna la royauté et la sagesse, et lui enseigna ce qu'Il voulut. Et si Allah ne neutralisait pas une partie des hommes par une autre, la terre serait certainement corrompue. Mais Allah est Détenteur de la Faveur pour les mondes
Mot à mot (arabe et français)
فَهَزَمُوهُم
Ils les ont donc vaincus
بِإِذۡنِ
par (la) permission
ٱللَّهِ
(d’)Allâh
وَقَتَلَ
et a tué
دَاوُۥدُ
David
جَالُوتَ
Goliath
وَءَاتَىٰهُ
et lui a donné
ٱللَّهُ
Allâh
ٱلۡمُلۡكَ
le règne
وَٱلۡحِكۡمَةَ
et la sagesse
وَعَلَّمَهُۥ
et lui a enseigné
مِمَّا
de ce qu’
يَشَآءُۗ
Il a voulu.
وَلَوۡلَا
Et si (ce n’était) pas (pour)
دَفۡعُ
(le) fait que repousse
ٱللَّهِ
Allâh
ٱلنَّاسَ
les gens
بَعۡضَهُم
certains (d’)eux
بِبَعۡضٖ
par certains,
لَّفَسَدَتِ
aurait certainement été corrompue
ٱلۡأَرۡضُ
la terre
وَلَٰكِنَّ
mais
ٱللَّهَ
Allâh
ذُو
(est) possesseur
فَضۡلٍ
(de) faveur
عَلَى
envers
ٱلۡعَٰلَمِينَ
toutes les générations de chaque créature.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (2:250)
وَلَمَّا بَرَزُواْ لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِۦ قَالُواْ رَبَّنَآ أَفۡرِغۡ عَلَيۡنَا صَبۡرٗا وَثَبِّتۡ أَقۡدَامَنَا وَٱنصُرۡنَا عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ
Et quand ils affrontèrent Goliath et ses troupes, ils dirent: «Seigneur! Déverse sur nous l'endurance, affermis nos pas et donne-nous la victoire sur ce peuple infidèle»
Lire ce verset →Verset actuel (2:251)
Ils les mirent en déroute, par la grâce d'Allah. Et David tua Goliath; et Allah lui donna la royauté et la sagesse, et lui enseigna ce qu'Il voulut. Et si Allah ne neutralisait pas une partie des hommes par une autre, la terre serait certainement corrompue. Mais Allah est Détenteur de la Faveur pour les mondes
Verset suivant (2:252)
تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتۡلُوهَا عَلَيۡكَ بِٱلۡحَقِّۚ وَإِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Voilà les versets d'Allah, que Nous te (Muhammad) récitons avec la vérité. Et tu es, certes parmi les Envoyés
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























