Sourate Al-Baqarah, verset 244 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 244 sur 286 de la sourate Al-Baqarah (2:244).
Texte arabe
وَقَٰتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ
Phonétique (translittération)
Waqatiloo fee sabeeli Allahi waiAAlamoo anna Allaha sameeAAun AAaleemun
Traduction française
Et combattez dans le sentier d'Allah. Et sachez qu'Allah est Audient et Omniscient
Mot à mot (arabe et français)
وَقَٰتِلُواْ
Et combattez
فِي
dans
سَبِيلِ
(la) cause
ٱللَّهِ
(d’)Allâh
وَٱعۡلَمُوٓاْ
et sachez
أَنَّ
qu’
ٱللَّهَ
Allâh (est)
سَمِيعٌ
parfaitement audient,
عَلِيمٞ
parfaitement savant.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (2:243)
۞أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ خَرَجُواْ مِن دِيَٰرِهِمۡ وَهُمۡ أُلُوفٌ حَذَرَ ٱلۡمَوۡتِ فَقَالَ لَهُمُ ٱللَّهُ مُوتُواْ ثُمَّ أَحۡيَٰهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَشۡكُرُونَ
N'as-tu pas vu ceux qui sortirent de leurs demeures, - il y en avait des milliers -, par crainte de la mort? Puis Allah leur dit: «Mourez». Après quoi Il les rendit à la vie. Certes, Allah est Détenteur de la Faveur, envers les gens; mais la plupart des gens ne sont pas reconnaissants
Lire ce verset →Verset actuel (2:244)
Et combattez dans le sentier d'Allah. Et sachez qu'Allah est Audient et Omniscient
Verset suivant (2:245)
مَّن ذَا ٱلَّذِي يُقۡرِضُ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا فَيُضَٰعِفَهُۥ لَهُۥٓ أَضۡعَافٗا كَثِيرَةٗۚ وَٱللَّهُ يَقۡبِضُ وَيَبۡصُۜطُ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
Quiconque prête à Allah de bonne grâce, Il le lui rendra multiplié plusieurs fois. Allah restreint ou étend (Ses faveurs.) Et c'est à Lui que vous retournerez
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























