mercredi, 24 juin, 2026

Sourate Al-Baqarah, verset 219 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 219 sur 286 de la sourate Al-Baqarah (2:219).

Texte arabe

۞يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡخَمۡرِ وَٱلۡمَيۡسِرِۖ قُلۡ فِيهِمَآ إِثۡمٞ كَبِيرٞ وَمَنَٰفِعُ لِلنَّاسِ وَإِثۡمُهُمَآ أَكۡبَرُ مِن نَّفۡعِهِمَاۗ وَيَسۡـَٔلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَۖ قُلِ ٱلۡعَفۡوَۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَتَفَكَّرُونَ

Phonétique (translittération)

Yasaloonaka AAani alkhamri waalmaysiri qul feehima ithmun kabeerun wamanafiAAu lilnnasi waithmuhuma akbaru min nafAAihima wayasaloonaka matha yunfiqoona quli alAAafwa kathalika yubayyinu Allahu lakumu alayati laAAallakum tatafakkaroona

Traduction française

Ils t'interrogent sur le vin et les jeux de hasard. Dis: «Dans les deux il y a un grand péché et quelques avantages pour les gens; mais dans les deux, le péché est plus grand que l'utilité». Et ils t'interrogent: «Que doit-on dépenser (en charité)?» Dis: «L'excédent de vos biens.» Ainsi, Allah vous explique Ses versets afin que vous méditiez

Mot à mot (arabe et français)

۞يَسۡـَٔلُونَكَ
Ils t’interrogent
عَنِ
au sujet de
ٱلۡخَمۡرِ
l’intoxicant (=alcool et drogues similaires)
وَٱلۡمَيۡسِرِۖ
et le jeu de hasard.
قُلۡ
Dis :
فِيهِمَآ
« (Il y a) en eux deux
إِثۡمٞ
un péché
كَبِيرٞ
grand
وَمَنَٰفِعُ
et des avantages
لِلنَّاسِ
pour les gens
وَإِثۡمُهُمَآ
mais leur péché
أَكۡبَرُ
(est) plus grand
مِن
que
نَّفۡعِهِمَاۗ
leur avantage. »
وَيَسۡـَٔلُونَكَ
Et ils t’interrogent :
مَاذَا
qu’est-ce qu’
يُنفِقُونَۖ
ils (devraient) dépenser ?
قُلِ
Dis :
ٱلۡعَفۡوَۗ
« Le surplus (=ce qui excède les besoins). »
كَذَٰلِكَ
Ainsi
يُبَيِّنُ
rend clair
ٱللَّهُ
Allâh
لَكُمُ
pour vous
ٱلۡأٓيَٰتِ
Les Versets
لَعَلَّكُمۡ
afin que peut-être vous
تَتَفَكَّرُونَ
méditiez

Le verset dans son contexte

Verset précédent (2:218)
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱلَّذِينَ هَاجَرُواْ وَجَٰهَدُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أُوْلَـٰٓئِكَ يَرۡجُونَ رَحۡمَتَ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
Certes, ceux qui ont cru, émigré et lutté dans le sentier d'Allah, ceux-là espèrent la miséricorde d'Allah. Et Allah est Pardonneur et Miséricordieux
Lire ce verset →
Verset actuel (2:219)
Ils t'interrogent sur le vin et les jeux de hasard. Dis: «Dans les deux il y a un grand péché et quelques avantages pour les gens; mais dans les deux, le péché est plus grand que l'utilité». Et ils t'interrogent: «Que doit-on dépenser (en charité)?» Dis: «L'excédent de vos biens.» Ainsi, Allah vous explique Ses versets afin que vous méditiez
Verset suivant (2:220)
فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۗ وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡيَتَٰمَىٰۖ قُلۡ إِصۡلَاحٞ لَّهُمۡ خَيۡرٞۖ وَإِن تُخَالِطُوهُمۡ فَإِخۡوَٰنُكُمۡۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ ٱلۡمُفۡسِدَ مِنَ ٱلۡمُصۡلِحِۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَأَعۡنَتَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ
sur ce monde et sur l'au-delà! Et ils t'interrogent au sujet des orphelins. Dis: «Leur faire du bien est la meilleure action. Si vous vous mêlez à eux, ce sont alors vos frères [en religion]. Allah distingue celui qui sème le désordre de celui qui fait le bien. Et si Allah avait voulu, Il vous aurait accablés. Certes Allah est Puissant et Sage
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate Al-Baqarah

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library