Sourate Maryam, verset 24 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 24 sur 98 de la sourate Maryam (19:24).
Texte arabe
فَنَادَىٰهَا مِن تَحۡتِهَآ أَلَّا تَحۡزَنِي قَدۡ جَعَلَ رَبُّكِ تَحۡتَكِ سَرِيّٗا
Phonétique (translittération)
Fanadaha min tahtiha alla tahzanee qad jaAAala rabbuki tahtaki sariyyan
Traduction française
Alors, il l'appela d'au-dessous d'elle, [lui disant:] «Ne t'afflige pas. Ton Seigneur a placé à tes pieds une source
Mot à mot (arabe et français)
فَنَادَىٰهَا
Et il l’a ensuite appelée
مِن
de
تَحۡتِهَآ
sous elle
أَلَّا
[que] : « Ne
تَحۡزَنِي
sois pas triste !
قَدۡ
Certainement
جَعَلَ
a fait
رَبُّكِ
ton Maître
تَحۡتَكِ
sous toi
سَرِيّٗا
un ruisseau !
Le verset dans son contexte
Verset précédent (19:23)
فَأَجَآءَهَا ٱلۡمَخَاضُ إِلَىٰ جِذۡعِ ٱلنَّخۡلَةِ قَالَتۡ يَٰلَيۡتَنِي مِتُّ قَبۡلَ هَٰذَا وَكُنتُ نَسۡيٗا مَّنسِيّٗا
Puis les douleurs de l'enfantement l'amenèrent au tronc du palmier, et elle dit: «Malheur à moi! Que je fusse morte avant cet instant! Et que je fusse totalement oubliée!»
Lire ce verset →Verset actuel (19:24)
Alors, il l'appela d'au-dessous d'elle, [lui disant:] «Ne t'afflige pas. Ton Seigneur a placé à tes pieds une source
Verset suivant (19:25)
وَهُزِّيٓ إِلَيۡكِ بِجِذۡعِ ٱلنَّخۡلَةِ تُسَٰقِطۡ عَلَيۡكِ رُطَبٗا جَنِيّٗا
Secoue vers toi le tronc du palmier: il fera tomber sur toi des dattes fraîches et mûres
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























