Sourate Maryam, verset 20 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 20 sur 98 de la sourate Maryam (19:20).
Texte arabe
قَالَتۡ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَٰمٞ وَلَمۡ يَمۡسَسۡنِي بَشَرٞ وَلَمۡ أَكُ بَغِيّٗا
Phonétique (translittération)
Qalat anna yakoonu lee ghulamun walam yamsasnee basharun walam aku baghiyyan
Traduction française
Elle dit: «Comment aurais-je un fils, quand aucun homme ne m'a touchée, et que je ne suis pas prostituée?»
Mot à mot (arabe et français)
قَالَتۡ
Elle a dit :
أَنَّىٰ
« Comment
يَكُونُ
y aurait-il
لِي
à moi
غُلَٰمٞ
un garçon
وَلَمۡ
alors que ne
يَمۡسَسۡنِي
m’a (pas) touchée
بَشَرٞ
(d’)humain
وَلَمۡ
et ne pas
أَكُ
j’ai été
بَغِيّٗا
une fornicatrice ? »
Le verset dans son contexte
Verset précédent (19:19)
قَالَ إِنَّمَآ أَنَا۠ رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَٰمٗا زَكِيّٗا
Il dit: «Je suis en fait un Messager de ton Seigneur pour te faire don d'un fils pur»
Lire ce verset →Verset actuel (19:20)
Elle dit: «Comment aurais-je un fils, quand aucun homme ne m'a touchée, et que je ne suis pas prostituée?»
Verset suivant (19:21)
قَالَ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٞۖ وَلِنَجۡعَلَهُۥٓ ءَايَةٗ لِّلنَّاسِ وَرَحۡمَةٗ مِّنَّاۚ وَكَانَ أَمۡرٗا مَّقۡضِيّٗا
Il dit: «Ainsi sera-t-il! Cela M'est facile, a dit ton Seigneur! Et Nous ferons de lui un signe pour les gens, et une miséricorde de Notre part. C'est une affaire déjà décidée»
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























