Sourate Maryam, verset 16 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 16 sur 98 de la sourate Maryam (19:16).
Texte arabe
وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مَرۡيَمَ إِذِ ٱنتَبَذَتۡ مِنۡ أَهۡلِهَا مَكَانٗا شَرۡقِيّٗا
Phonétique (translittération)
Waothkur fee alkitabi maryama ithi intabathat min ahliha makanan sharqiyyan
Traduction française
Mentionne, dans le Livre (le Coran), Marie, quand elle se retira de sa famille en un lieu vers l'Orient
Mot à mot (arabe et français)
وَٱذۡكُرۡ
Et mentionne
فِي
dans
ٱلۡكِتَٰبِ
Le Livre
مَرۡيَمَ
Marie,
إِذِ
quand
ٱنتَبَذَتۡ
elle s’est retirée
مِنۡ
de
أَهۡلِهَا
ses gens
مَكَانٗا
(vers) un endroit
شَرۡقِيّٗا
à l’est
Le verset dans son contexte
Verset précédent (19:15)
وَسَلَٰمٌ عَلَيۡهِ يَوۡمَ وُلِدَ وَيَوۡمَ يَمُوتُ وَيَوۡمَ يُبۡعَثُ حَيّٗا
Que la paix soit sur lui le jour où il naquit, le jour où il mourra, et le jour où il sera ressuscité vivant
Lire ce verset →Verset actuel (19:16)
Mentionne, dans le Livre (le Coran), Marie, quand elle se retira de sa famille en un lieu vers l'Orient
Verset suivant (19:17)
فَٱتَّخَذَتۡ مِن دُونِهِمۡ حِجَابٗا فَأَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرٗا سَوِيّٗا
Elle mit entre elle et eux un voile. Nous lui envoyâmes Notre Esprit (Gabriel), qui se présenta à elle sous la forme d'un homme parfait
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























