Sourate Al-Kahf, verset 98 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 98 sur 110 de la sourate Al-Kahf (18:98).
Texte arabe
قَالَ هَٰذَا رَحۡمَةٞ مِّن رَّبِّيۖ فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ رَبِّي جَعَلَهُۥ دَكَّآءَۖ وَكَانَ وَعۡدُ رَبِّي حَقّٗا
Phonétique (translittération)
Qala hatha rahmatun min rabbee faitha jaa waAAdu rabbee jaAAalahu dakkaa wakana waAAdu rabbee haqqan
Traduction française
Il dit: «C'est une miséricorde de la part de mon Seigneur. Mais, lorsque la promesse de mon Seigneur viendra, Il le nivellera. Et la promesse de mon Seigneur est vérité»
Mot à mot (arabe et français)
قَالَ
Il a dit :
هَٰذَا
« Ceci (est)
رَحۡمَةٞ
de la miséricorde
مِّن
de
رَّبِّيۖ
mon Maître.
فَإِذَا
Mais quand
جَآءَ
sera arrivée
وَعۡدُ
(la) promesse
رَبِّي
(de) mon Maître,
جَعَلَهُۥ
il la rendra
دَكَّآءَۖ
plate.
وَكَانَ
Et est
وَعۡدُ
(la) promesse
رَبِّي
(de) mon Maître
حَقّٗا
vraie. »
Le verset dans son contexte
Verset précédent (18:97)
فَمَا ٱسۡطَٰعُوٓاْ أَن يَظۡهَرُوهُ وَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ لَهُۥ نَقۡبٗا
Ainsi, ils ne purent guère l'escalader ni l'ébrécher non plus
Lire ce verset →Verset actuel (18:98)
Il dit: «C'est une miséricorde de la part de mon Seigneur. Mais, lorsque la promesse de mon Seigneur viendra, Il le nivellera. Et la promesse de mon Seigneur est vérité»
Verset suivant (18:99)
۞وَتَرَكۡنَا بَعۡضَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ يَمُوجُ فِي بَعۡضٖۖ وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَجَمَعۡنَٰهُمۡ جَمۡعٗا
Nous les laisserons, ce jour-là, déferler comme les flots les uns sur les autres, et on soufflera dans la Trompe et Nous les rassemblerons tous
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























